See какой ни на есть in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устойчивые сочетания/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1875–1880", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы», 1875–1880 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По крайности, если б у меня теперича ребёнок был ― всё бы я забаву какую ни на есть видела. А то на-тко! был ребёнок ― и того отняли!", "title": "Господа Головлёвы" }, { "author": "Чехов", "date": "1886", "ref": "А. П. Чехов, «Беспокойный гость», 1886 г.", "text": "Изба на просеке, дорога проезжая, ну и несёт их, чертей. Ввалится какой ни на есть злодей и, шапки не снимавши, лба не перекрестивши, прямо на тебя лезет: «Давай, такой-сякой, хлеба!» А где я тебе хлеба возьму?", "title": "Беспокойный гость" }, { "author": "Астафьев", "date": "1982", "ref": "В. П. Астафьев, «Предчувствие осени», 1982 г.", "text": "Нынче, как и много лет назад, они получили покосы к сентябрю, косят урывками перестоялую, худую траву, мечут её сырую. Корм из неё никудышный, но какой ни на есть, а корм.", "title": "Предчувствие осени" } ], "glosses": [ "какой-нибудь, любой, всё равно какой; хоть какой-то" ], "id": "ru-какой_ни_на_есть-ru-phrase-kD2v0~8w", "raw_glosses": [ "разг. какой-нибудь, любой, всё равно какой; хоть какой-то" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kɐˈkoɪ̯ nʲɪ‿nɐ‿ˈjesʲtʲ" } ], "word": "какой ни на есть" }
{ "categories": [ "Русский язык", "Требуется категоризация/ru", "Устойчивые сочетания/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1875–1880", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы», 1875–1880 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По крайности, если б у меня теперича ребёнок был ― всё бы я забаву какую ни на есть видела. А то на-тко! был ребёнок ― и того отняли!", "title": "Господа Головлёвы" }, { "author": "Чехов", "date": "1886", "ref": "А. П. Чехов, «Беспокойный гость», 1886 г.", "text": "Изба на просеке, дорога проезжая, ну и несёт их, чертей. Ввалится какой ни на есть злодей и, шапки не снимавши, лба не перекрестивши, прямо на тебя лезет: «Давай, такой-сякой, хлеба!» А где я тебе хлеба возьму?", "title": "Беспокойный гость" }, { "author": "Астафьев", "date": "1982", "ref": "В. П. Астафьев, «Предчувствие осени», 1982 г.", "text": "Нынче, как и много лет назад, они получили покосы к сентябрю, косят урывками перестоялую, худую траву, мечут её сырую. Корм из неё никудышный, но какой ни на есть, а корм.", "title": "Предчувствие осени" } ], "glosses": [ "какой-нибудь, любой, всё равно какой; хоть какой-то" ], "raw_glosses": [ "разг. какой-нибудь, любой, всё равно какой; хоть какой-то" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kɐˈkoɪ̯ nʲɪ‿nɐ‿ˈjesʲtʲ" } ], "word": "какой ни на есть" }
Download raw JSONL data for какой ни на есть meaning in Русский (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.