"как белка в колесе" meaning in Русский

See как белка в колесе in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: kaɡ ˈbʲeɫkə f‿kəlʲɪˈsʲe
Etymology: Цитата из басни И. А. Крылова «Белка». (1833) ◆ Он, кажется, из кожи рвется, // Да только всё вперед не подается, // Как Белка в колесе.
  1. разг. о деятельности, образе жизни, движении и т. п. — очень суетливо, активно, без остановки и отдыха Tags: colloquial
    Sense id: ru-как_белка_в_колесе-ru-phrase-O5nzugZa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: как уж на сковородке Hypernyms: суетливо, активно
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Деятельность/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Цитата из басни И. А. Крылова «Белка». (1833) ◆ Он, кажется, из кожи рвется, // Да только всё вперед не подается, // Как Белка в колесе.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "суетливо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "активно"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1989",
          "ref": "А. П. Чехов, «О любви», 1989 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Они беспокоились, что я, образованный человек, знающий языки, вместо того, чтобы заниматься наукой или литературным трудом, живу в деревне, верчусь как белка в колесе, много работаю, но всегда без гроша.",
          "title": "О любви"
        },
        {
          "author": "М. Горький",
          "date": "1906",
          "ref": "Максим Горький, «Мать», 1906 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И целый день она кружилась, как белка в колесе, варила обед, варила лиловый студень для прокламаций и клей для них, приходили какие-то люди, совали записки для передачи Павлу и исчезали, заражая её своим возбуждением.",
          "title": "Мать"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о деятельности, образе жизни, движении и т. п. — очень суетливо, активно, без остановки и отдыха"
      ],
      "id": "ru-как_белка_в_колесе-ru-phrase-O5nzugZa",
      "raw_glosses": [
        "разг. о деятельности, образе жизни, движении и т. п. — очень суетливо, активно, без остановки и отдыха"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kaɡ ˈbʲeɫkə f‿kəlʲɪˈsʲe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "как уж на сковородке"
    }
  ],
  "word": "как белка в колесе"
}
{
  "categories": [
    "Деятельность/ru",
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "Цитата из басни И. А. Крылова «Белка». (1833) ◆ Он, кажется, из кожи рвется, // Да только всё вперед не подается, // Как Белка в колесе.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "суетливо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "активно"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1989",
          "ref": "А. П. Чехов, «О любви», 1989 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Они беспокоились, что я, образованный человек, знающий языки, вместо того, чтобы заниматься наукой или литературным трудом, живу в деревне, верчусь как белка в колесе, много работаю, но всегда без гроша.",
          "title": "О любви"
        },
        {
          "author": "М. Горький",
          "date": "1906",
          "ref": "Максим Горький, «Мать», 1906 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И целый день она кружилась, как белка в колесе, варила обед, варила лиловый студень для прокламаций и клей для них, приходили какие-то люди, совали записки для передачи Павлу и исчезали, заражая её своим возбуждением.",
          "title": "Мать"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о деятельности, образе жизни, движении и т. п. — очень суетливо, активно, без остановки и отдыха"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. о деятельности, образе жизни, движении и т. п. — очень суетливо, активно, без остановки и отдыха"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kaɡ ˈbʲeɫkə f‿kəlʲɪˈsʲe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "как уж на сковородке"
    }
  ],
  "word": "как белка в колесе"
}

Download raw JSONL data for как белка в колесе meaning in Русский (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.