"иными словами" meaning in Русский

See иными словами in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ɪˈnɨmʲɪ sɫɐˈvamʲɪ
  1. вводн. сл. иначе говоря, выражаясь по-иному Tags: parenthetic
    Sense id: ru-иными_словами-ru-phrase-4l8x0DRg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: in other words (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. Г. Чернышевский",
          "date": "1860",
          "ref": "Н. Г. Чернышевский, «Капитал и труд», 1860 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Иными словами, ― работник должен быть собственником вещи, которая выходит из его рук.",
          "title": "Капитал и труд"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1896",
          "ref": "А. И. Куприн, «Молох», 1896 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот и теперь: правление уполномочило его ускорить работы, то есть, иными словами, он сам себя уполномочил к этому.",
          "title": "Молох"
        }
      ],
      "glosses": [
        "иначе говоря, выражаясь по-иному"
      ],
      "id": "ru-иными_словами-ru-phrase-4l8x0DRg",
      "raw_glosses": [
        "вводн. сл. иначе говоря, выражаясь по-иному"
      ],
      "tags": [
        "parenthetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪˈnɨmʲɪ sɫɐˈvamʲɪ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "in other words"
    }
  ],
  "word": "иными словами"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. Г. Чернышевский",
          "date": "1860",
          "ref": "Н. Г. Чернышевский, «Капитал и труд», 1860 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Иными словами, ― работник должен быть собственником вещи, которая выходит из его рук.",
          "title": "Капитал и труд"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1896",
          "ref": "А. И. Куприн, «Молох», 1896 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот и теперь: правление уполномочило его ускорить работы, то есть, иными словами, он сам себя уполномочил к этому.",
          "title": "Молох"
        }
      ],
      "glosses": [
        "иначе говоря, выражаясь по-иному"
      ],
      "raw_glosses": [
        "вводн. сл. иначе говоря, выражаясь по-иному"
      ],
      "tags": [
        "parenthetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪˈnɨmʲɪ sɫɐˈvamʲɪ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "in other words"
    }
  ],
  "word": "иными словами"
}

Download raw JSONL data for иными словами meaning in Русский (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.