"интеллигенция" meaning in Русский

See интеллигенция in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɪnʲtʲɪlʲɪˈɡʲent͡sɨɪ̯ə [singular], ɪnʲtʲɪlʲɪˈɡʲent͡sɨɪ [plural] Audio: Ru-интеллигенция.ogg [singular]
Etymology: Слово «интеллигенция» введено в обиход П. Д. Боборыкиным в 1860-е гг. Происходит от лат. intelligentia «понимание», от intellegere (intelligere) «воспринимать, познавать; мыслить», далее из inter- «между» (из праиндоевр. *enter «между», сравн. степень от *en- «в») + legere «собирать, читать» (восходит к праиндоевр. *leg- «собирать, подбирать»). Forms: интеллиге́нция [nominative, singular], интеллиге́нции [nominative, plural], интеллиге́нции [genitive, singular], интеллиге́нций [genitive, plural], интеллиге́нции [dative, singular], интеллиге́нциям [dative, plural], интеллиге́нцию [accusative, singular], интеллиге́нции [accusative, plural], интеллиге́нцией [instrumental, singular], интеллиге́нциею [instrumental, singular], интеллиге́нциями [instrumental, plural], интеллиге́нции [prepositional, singular], интеллиге́нциях [prepositional, plural]
  1. общественный слой людей, профессионально занимающихся умственным, преим. сложным, творческим трудом, развитием и распространением культуры. Понятию интеллиг. придают нередко и моральный смысл, считая её носителем высокой нравственности.
    Sense id: ru-интеллигенция-ru-noun-QEaMN5Sn
  2. собир., разг. люди, принадлежащие к этой группе, лица умственного труда, интеллигенты Tags: collective, colloquial
    Sense id: ru-интеллигенция-ru-noun-8zGom~kh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: интеллигентишка, интеллигент, интеллигентный, интеллигентно Translations: intelligentsia (Английский), inteligencja [feminine] (Польский), інтелігенція (Украинский), intelligentsia [feminine] (Французский)
Categories (other): Слова латинского происхождения/ru Derived forms: дворянская интеллигенция, разночинная интеллигенция, демократическая интеллигенция, западная интеллигенция, западноевропейская интеллигенция, европейская интеллигенция, российская интеллигенция, русская интеллигенция, светская интеллигенция, светская бурятская интеллигенция, советская интеллигенция

Download JSONL data for интеллигенция meaning in Русский (6.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "дворянская интеллигенция"
    },
    {
      "word": "разночинная интеллигенция"
    },
    {
      "word": "демократическая интеллигенция"
    },
    {
      "word": "западная интеллигенция"
    },
    {
      "word": "западноевропейская интеллигенция"
    },
    {
      "word": "европейская интеллигенция"
    },
    {
      "word": "российская интеллигенция"
    },
    {
      "word": "русская интеллигенция"
    },
    {
      "word": "светская интеллигенция"
    },
    {
      "word": "светская бурятская интеллигенция"
    },
    {
      "word": "советская интеллигенция"
    }
  ],
  "etymology_text": "Слово «интеллигенция» введено в обиход П. Д. Боборыкиным в 1860-е гг. Происходит от лат. intelligentia «понимание», от intellegere (intelligere) «воспринимать, познавать; мыслить», далее из inter- «между» (из праиндоевр. *enter «между», сравн. степень от *en- «в») + legere «собирать, читать» (восходит к праиндоевр. *leg- «собирать, подбирать»).",
  "forms": [
    {
      "form": "интеллиге́нция",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нции",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нции",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нций",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нции",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нциям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нцию",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нции",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нцией",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нциею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нциями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нции",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нциях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "интеллигентишка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "интеллигент"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "интеллигентный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "интеллигентно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Дживелегов",
          "date": "1929–1934",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Я отлично знаю, ― говорит он [Леонардо да Винчи], ― что так как я неучёный человек (non essere io letterato), то некоторым заносчивым людям может казаться, что они вправе порицать меня, говоря, что я лишён образования (essere io uomo senza lettere). Глупцы! Не знают они, что я могу ответить им, как Марий отвечал римским патрициям: они сделали себе украшение из чужих трудов, а за мною не хотят признать моих собственных!» Этими словами Леонардо очень точно выразил мысль, вполне характеризовавшую его положение в обществе: он не гуманист (в XV веке — последователь мистико-религиозной философии), но он принадлежит к интеллигенции.",
          "title": "Леонардо да Винчи"
        }
      ],
      "glosses": [
        "общественный слой людей, профессионально занимающихся умственным, преим. сложным, творческим трудом, развитием и распространением культуры. Понятию интеллиг. придают нередко и моральный смысл, считая её носителем высокой нравственности."
      ],
      "id": "ru-интеллигенция-ru-noun-QEaMN5Sn"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Сергей Довлатов",
          "date": "1986",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Видимо, нас считали местной интеллигенцией.",
          "title": "Чемодан"
        }
      ],
      "glosses": [
        "люди, принадлежащие к этой группе, лица умственного труда, интеллигенты"
      ],
      "id": "ru-интеллигенция-ru-noun-8zGom~kh",
      "raw_glosses": [
        "собир., разг. люди, принадлежащие к этой группе, лица умственного труда, интеллигенты"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-интеллигенция.ogg",
      "ipa": "ɪnʲtʲɪlʲɪˈɡʲent͡sɨɪ̯ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/Ru-интеллигенция.ogg/Ru-интеллигенция.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-интеллигенция.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɪnʲtʲɪlʲɪˈɡʲent͡sɨɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "intelligentsia"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "inteligencja"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "інтелігенція"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "intelligentsia"
    }
  ],
  "word": "интеллигенция"
}
{
  "categories": [
    "Слова латинского происхождения/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "дворянская интеллигенция"
    },
    {
      "word": "разночинная интеллигенция"
    },
    {
      "word": "демократическая интеллигенция"
    },
    {
      "word": "западная интеллигенция"
    },
    {
      "word": "западноевропейская интеллигенция"
    },
    {
      "word": "европейская интеллигенция"
    },
    {
      "word": "российская интеллигенция"
    },
    {
      "word": "русская интеллигенция"
    },
    {
      "word": "светская интеллигенция"
    },
    {
      "word": "светская бурятская интеллигенция"
    },
    {
      "word": "советская интеллигенция"
    }
  ],
  "etymology_text": "Слово «интеллигенция» введено в обиход П. Д. Боборыкиным в 1860-е гг. Происходит от лат. intelligentia «понимание», от intellegere (intelligere) «воспринимать, познавать; мыслить», далее из inter- «между» (из праиндоевр. *enter «между», сравн. степень от *en- «в») + legere «собирать, читать» (восходит к праиндоевр. *leg- «собирать, подбирать»).",
  "forms": [
    {
      "form": "интеллиге́нция",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нции",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нции",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нций",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нции",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нциям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нцию",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нции",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нцией",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нциею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нциями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нции",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "интеллиге́нциях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "интеллигентишка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "интеллигент"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "интеллигентный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "интеллигентно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Дживелегов",
          "date": "1929–1934",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Я отлично знаю, ― говорит он [Леонардо да Винчи], ― что так как я неучёный человек (non essere io letterato), то некоторым заносчивым людям может казаться, что они вправе порицать меня, говоря, что я лишён образования (essere io uomo senza lettere). Глупцы! Не знают они, что я могу ответить им, как Марий отвечал римским патрициям: они сделали себе украшение из чужих трудов, а за мною не хотят признать моих собственных!» Этими словами Леонардо очень точно выразил мысль, вполне характеризовавшую его положение в обществе: он не гуманист (в XV веке — последователь мистико-религиозной философии), но он принадлежит к интеллигенции.",
          "title": "Леонардо да Винчи"
        }
      ],
      "glosses": [
        "общественный слой людей, профессионально занимающихся умственным, преим. сложным, творческим трудом, развитием и распространением культуры. Понятию интеллиг. придают нередко и моральный смысл, считая её носителем высокой нравственности."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Сергей Довлатов",
          "date": "1986",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Видимо, нас считали местной интеллигенцией.",
          "title": "Чемодан"
        }
      ],
      "glosses": [
        "люди, принадлежащие к этой группе, лица умственного труда, интеллигенты"
      ],
      "raw_glosses": [
        "собир., разг. люди, принадлежащие к этой группе, лица умственного труда, интеллигенты"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-интеллигенция.ogg",
      "ipa": "ɪnʲtʲɪlʲɪˈɡʲent͡sɨɪ̯ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/Ru-интеллигенция.ogg/Ru-интеллигенция.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-интеллигенция.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɪnʲtʲɪlʲɪˈɡʲent͡sɨɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "intelligentsia"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "inteligencja"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "інтелігенція"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "intelligentsia"
    }
  ],
  "word": "интеллигенция"
}
{
  "called_from": "wixtextract/extractor/ru/page/parse_section/66",
  "msg": "Unprocessed section примечания",
  "path": [
    "интеллигенция"
  ],
  "section": "Русский",
  "subsection": "примечания",
  "title": "интеллигенция",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.