"инкубационный период" meaning in Русский

See инкубационный период in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ɪnkʊbət͡sɨˈonːɨɪ̯ pʲɪˈrʲiət
Etymology: Калька с лат. periodus incubationis (не позднее 1776) напрямую и посредством европейских языков. Вытеснило синоним «период инкубации» и описательные наименования типа «скрытый период» в конце XIX — начале XX вв.
  1. отрезок времени между заражением организма и появлением симптомов заболевания (первоначально — явных характерных симптомов)
    Sense id: ru-инкубационный_период-ru-phrase-AZ0O6VqO Categories (other): Медицинские термины/ru Topics: medicine
  2. отрезок времени между скрытым началом или скрытой причиной и явным последствием некого явления Tags: figuratively
    Sense id: ru-инкубационный_период-ru-phrase-7w1Pixeu Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: период Translations: incubation period (Английский), περίοδος επώασης (períodos epóasis) [feminine] (Греческий), 疾病潛伏期 (jíbìng qiánfúqī) [traditional] (Китайский), 疾病潜伏期 (jíbìng qiánfúqī) [simplified] (Китайский), Inkubationszeit [feminine] (Немецкий), inkubasjonstid [masculine, feminine] (Норвежский), інкубаційний період (Украинский), période d'incubation (Французский), inkubationstid (Шведский), 潜伏期間 (せんぷくきかん, senbuku kikan) (Японский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Калька с лат. periodus incubationis (не позднее 1776) напрямую и посредством европейских языков.\nВытеснило синоним «период инкубации» и описательные наименования типа «скрытый период» в конце XIX — начале XX вв.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "период"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Медицинские термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Исидор Нейман",
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              36
            ],
            [
              104,
              126
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              17,
              32
            ],
            [
              213,
              232
            ]
          ],
          "collection": "Руководство к изучению болезней кожи",
          "date": "1869",
          "date_published": "1871",
          "ref": "Исидор Нейман, «Заразительные воспаления» (1869) / перевод Н. П. Черепнина и Д. Н. Шульговского // «Руководство к изучению болезней кожи», 1871 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "По прошествии инкубационного периода наступает период предвестников. ❬…❭ В большинстве случаев во время инкубационного периода ничем не нарушается чувство благосостояния заражённых; в меньшинстве оно обнаруживается слабостию, общим недомоганием и мрачным расположением духа.",
          "title": "Заразительные воспаления",
          "translation": "Nach Verlauf der Incubationszeit, während welcher jedes Zeichen einer stattgehabten Infection fehlt, tritt das Stadium prodromorum ein. ❬…❭ In den meisten Fällen ist das Wohlbefinden der Angesteckten, während des Incubationsstadiums, gar nicht getrübt; in wenigeren spricht es sich durch Mattigkeit, Abgeschlagenheit und ein dunkles Krankheitsgefühl aus.",
          "translator": "Н. П. Черепнина и Д. Н. Шульговского"
        },
        {
          "author": "Сергей Шерстенников",
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              33
            ]
          ],
          "collection": "Автопилот",
          "date": "15 января 2002",
          "ref": "Сергей Шерстенников, «Доктор твоего», 15 января 2002 г. // «Автопилот» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "При сифилисе инкубационный период в среднем длится три недели; при гонорее ― от трёх до семи дней; трихомониаз ― до семи дней.",
          "title": "Доктор твоего"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отрезок времени между заражением организма и появлением симптомов заболевания (первоначально — явных характерных симптомов)"
      ],
      "id": "ru-инкубационный_период-ru-phrase-AZ0O6VqO",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "С. М. Степняк-Кравчинский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              205,
              226
            ]
          ],
          "date": "1883",
          "ref": "С. М. Степняк-Кравчинский, «С. И. Бардина», 1883 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кружки самообразования, никогда не переводившиеся в русских высших учебных заведениях и особенно распространенные в 70—71 годах, когда социализм и революция находились в своем теоретическом, можно сказать инкубационном периоде, разумеется, стали заводиться и здесь.",
          "title": "С. И. Бардина"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              144,
              166
            ]
          ],
          "collection": "Известия",
          "date": "1930",
          "date_published": "4 марта 1930",
          "ref": "«Процесс контрреволюционной организации меньшевиков» (1930) // «Известия», 4 марта 1930 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я приезжал два раза в год с определенными научными заданиями, и это предложение в виду моих отношений с Громаном совершенно не требовало такого инкубационного периода, чтобы нужно было спрашивать об организации и т. д.",
          "title": "Процесс контрреволюционной организации меньшевиков"
        },
        {
          "author": "Искандер",
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              81
            ]
          ],
          "date": "1989",
          "ref": "Ф. А. Искандер, «Сандро из Чегема», кн. 3, 1989 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По словам Марата, можно было понять, что у них, у лилипутов, инкубационный период влюблённости вообще гораздо короче.",
          "title": "Сандро из Чегема"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отрезок времени между скрытым началом или скрытой причиной и явным последствием некого явления"
      ],
      "id": "ru-инкубационный_период-ru-phrase-7w1Pixeu",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪnkʊbət͡sɨˈonːɨɪ̯ pʲɪˈrʲiət"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "incubation period"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "roman": "períodos epóasis",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "περίοδος επώασης"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "jíbìng qiánfúqī",
      "tags": [
        "traditional"
      ],
      "word": "疾病潛伏期"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "jíbìng qiánfúqī",
      "tags": [
        "simplified"
      ],
      "word": "疾病潜伏期"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Inkubationszeit"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "inkubasjonstid"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "інкубаційний період"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "période d'incubation"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "inkubationstid"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "せんぷくきかん, senbuku kikan",
      "word": "潜伏期間"
    }
  ],
  "word": "инкубационный период"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "etymology_text": "Калька с лат. periodus incubationis (не позднее 1776) напрямую и посредством европейских языков.\nВытеснило синоним «период инкубации» и описательные наименования типа «скрытый период» в конце XIX — начале XX вв.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "период"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Медицинские термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Исидор Нейман",
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              36
            ],
            [
              104,
              126
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              17,
              32
            ],
            [
              213,
              232
            ]
          ],
          "collection": "Руководство к изучению болезней кожи",
          "date": "1869",
          "date_published": "1871",
          "ref": "Исидор Нейман, «Заразительные воспаления» (1869) / перевод Н. П. Черепнина и Д. Н. Шульговского // «Руководство к изучению болезней кожи», 1871 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "По прошествии инкубационного периода наступает период предвестников. ❬…❭ В большинстве случаев во время инкубационного периода ничем не нарушается чувство благосостояния заражённых; в меньшинстве оно обнаруживается слабостию, общим недомоганием и мрачным расположением духа.",
          "title": "Заразительные воспаления",
          "translation": "Nach Verlauf der Incubationszeit, während welcher jedes Zeichen einer stattgehabten Infection fehlt, tritt das Stadium prodromorum ein. ❬…❭ In den meisten Fällen ist das Wohlbefinden der Angesteckten, während des Incubationsstadiums, gar nicht getrübt; in wenigeren spricht es sich durch Mattigkeit, Abgeschlagenheit und ein dunkles Krankheitsgefühl aus.",
          "translator": "Н. П. Черепнина и Д. Н. Шульговского"
        },
        {
          "author": "Сергей Шерстенников",
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              33
            ]
          ],
          "collection": "Автопилот",
          "date": "15 января 2002",
          "ref": "Сергей Шерстенников, «Доктор твоего», 15 января 2002 г. // «Автопилот» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "При сифилисе инкубационный период в среднем длится три недели; при гонорее ― от трёх до семи дней; трихомониаз ― до семи дней.",
          "title": "Доктор твоего"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отрезок времени между заражением организма и появлением симптомов заболевания (первоначально — явных характерных симптомов)"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "С. М. Степняк-Кравчинский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              205,
              226
            ]
          ],
          "date": "1883",
          "ref": "С. М. Степняк-Кравчинский, «С. И. Бардина», 1883 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кружки самообразования, никогда не переводившиеся в русских высших учебных заведениях и особенно распространенные в 70—71 годах, когда социализм и революция находились в своем теоретическом, можно сказать инкубационном периоде, разумеется, стали заводиться и здесь.",
          "title": "С. И. Бардина"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              144,
              166
            ]
          ],
          "collection": "Известия",
          "date": "1930",
          "date_published": "4 марта 1930",
          "ref": "«Процесс контрреволюционной организации меньшевиков» (1930) // «Известия», 4 марта 1930 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я приезжал два раза в год с определенными научными заданиями, и это предложение в виду моих отношений с Громаном совершенно не требовало такого инкубационного периода, чтобы нужно было спрашивать об организации и т. д.",
          "title": "Процесс контрреволюционной организации меньшевиков"
        },
        {
          "author": "Искандер",
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              81
            ]
          ],
          "date": "1989",
          "ref": "Ф. А. Искандер, «Сандро из Чегема», кн. 3, 1989 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По словам Марата, можно было понять, что у них, у лилипутов, инкубационный период влюблённости вообще гораздо короче.",
          "title": "Сандро из Чегема"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отрезок времени между скрытым началом или скрытой причиной и явным последствием некого явления"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪnkʊbət͡sɨˈonːɨɪ̯ pʲɪˈrʲiət"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "incubation period"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "roman": "períodos epóasis",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "περίοδος επώασης"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "jíbìng qiánfúqī",
      "tags": [
        "traditional"
      ],
      "word": "疾病潛伏期"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "jíbìng qiánfúqī",
      "tags": [
        "simplified"
      ],
      "word": "疾病潜伏期"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Inkubationszeit"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "inkubasjonstid"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "інкубаційний період"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "période d'incubation"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "inkubationstid"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "せんぷくきかん, senbuku kikan",
      "word": "潜伏期間"
    }
  ],
  "word": "инкубационный период"
}

Download raw JSONL data for инкубационный период meaning in Русский (6.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.