"из-под носа" meaning in Русский

See из-под носа in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ɪs‿pɐd‿ˈnosə
Etymology: ??
  1. чьего., у кого.; разг. с самого близкого расстояния от кого-либо (брать, взять, хватать, схватить и т. п.) Tags: colloquial
    Sense id: ru-из-под_носа-ru-phrase-87CJKpmb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: на глазах, из-под носу, из-под самого носа
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Булгаков",
          "date": "1925",
          "ref": "М. А. Булгаков, «Собачье сердце», 1925 г.",
          "text": "Словом, та самая, что и сигареты у вас из-под носа утащила!",
          "title": "Собачье сердце"
        }
      ],
      "glosses": [
        "с самого близкого расстояния от кого-либо (брать, взять, хватать, схватить и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-из-под_носа-ru-phrase-87CJKpmb",
      "raw_glosses": [
        "чьего., у кого.; разг. с самого близкого расстояния от кого-либо (брать, взять, хватать, схватить и т. п.)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪs‿pɐd‿ˈnosə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "на глазах"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "варианты написания и произношения"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "из-под носу"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "варианты написания и произношения"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "из-под самого носа"
    }
  ],
  "word": "из-под носа"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Булгаков",
          "date": "1925",
          "ref": "М. А. Булгаков, «Собачье сердце», 1925 г.",
          "text": "Словом, та самая, что и сигареты у вас из-под носа утащила!",
          "title": "Собачье сердце"
        }
      ],
      "glosses": [
        "с самого близкого расстояния от кого-либо (брать, взять, хватать, схватить и т. п.)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "чьего., у кого.; разг. с самого близкого расстояния от кого-либо (брать, взять, хватать, схватить и т. п.)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪs‿pɐd‿ˈnosə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "на глазах"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "варианты написания и произношения"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "из-под носу"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "варианты написания и произношения"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "из-под самого носа"
    }
  ],
  "word": "из-под носа"
}

Download raw JSONL data for из-под носа meaning in Русский (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.