See избавление in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "гибель"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "крах"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -ениj",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 7a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 10 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Средний род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "От гл. избавить, избавлять, далее из из- + -бавить, далее от праслав. *baviti (старый каузатив от быть), от которого в числе прочего произошли: русск. бавить, укр. ба́вити «развлекать, забавлять», «задерживаться», белор. ба́вiць — то же, болг. ба́вя «развлекаю», сербохорв. ба̏вити се «задерживаться», словенск. báviti se «заниматься», польск. bawić «пребывать, оставаться» и т. д. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "избавле́ние",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "избавле́ния",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "избавле́ния",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "избавле́ний",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "избавле́нию",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "избавле́ниям",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "избавле́ние",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "избавле́ния",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "избавле́нием",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "избавле́ниями",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "избавле́нии",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "избавле́ниях",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "устранение"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "услуга"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"из",
"бав",
"ле́",
"ни·е"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "избавитель"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "избавить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "избавиться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "избавлять"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "избавляться"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Действия",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Книжные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
12
]
],
"ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]",
"text": "— Избавление своих братьев от ига есть цель, достойная и смерти и жизни."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
61
]
],
"ref": "А. И. Деникин, «Очерки русской смуты», Том III. Белое движение и борьба Добровольческой армии, 1922 г. [НКРЯ]",
"text": "Отданная на поругание Советской власти Россия ждет избавления."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
117,
127
]
],
"ref": "А. А. Фадеев, «Молодая гвардия», 1943–1951 гг. [НКРЯ]",
"text": "Чувство благодарности к друзьям с их заботой о нём, надежда на спасение семьи, вновь воспрянувшая радость возможного избавления от мук, от непосильных дум ― всё это слилось в душе его в один могучий зов борьбы, жизни."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
28
]
],
"ref": "«Интернационал»",
"text": "Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь и не герой."
}
],
"glosses": [
"книжн., действие по значению гл. избавить, избавлять, избавиться, избавляться; спасение, освобождение"
],
"id": "ru-избавление-ru-noun-dELvm02S"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ɪzbɐˈvlʲenʲɪɪ̯ə]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "спасение"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "освобождение"
}
],
"tags": [
"declension-2",
"inanimate",
"neuter"
],
"translations": [
{
"lang": "Белорусский",
"lang_code": "be",
"word": "вызваленне"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "wybawienie"
}
],
"word": "избавление"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "гибель"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "крах"
}
],
"categories": [
"Неодушевлённые/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова с суффиксом -ениj",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"Русские существительные",
"Русские существительные, склонение 7a",
"Русский язык",
"Слова из 10 букв/ru",
"Средний род/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"etymology_text": "От гл. избавить, избавлять, далее из из- + -бавить, далее от праслав. *baviti (старый каузатив от быть), от которого в числе прочего произошли: русск. бавить, укр. ба́вити «развлекать, забавлять», «задерживаться», белор. ба́вiць — то же, болг. ба́вя «развлекаю», сербохорв. ба̏вити се «задерживаться», словенск. báviti se «заниматься», польск. bawić «пребывать, оставаться» и т. д. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "избавле́ние",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "избавле́ния",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "избавле́ния",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "избавле́ний",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "избавле́нию",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "избавле́ниям",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "избавле́ние",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "избавле́ния",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "избавле́нием",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "избавле́ниями",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "избавле́нии",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "избавле́ниях",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "устранение"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "услуга"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"из",
"бав",
"ле́",
"ни·е"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "избавитель"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "избавить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "избавиться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "избавлять"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "избавляться"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Действия",
"Книжные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
12
]
],
"ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]",
"text": "— Избавление своих братьев от ига есть цель, достойная и смерти и жизни."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
61
]
],
"ref": "А. И. Деникин, «Очерки русской смуты», Том III. Белое движение и борьба Добровольческой армии, 1922 г. [НКРЯ]",
"text": "Отданная на поругание Советской власти Россия ждет избавления."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
117,
127
]
],
"ref": "А. А. Фадеев, «Молодая гвардия», 1943–1951 гг. [НКРЯ]",
"text": "Чувство благодарности к друзьям с их заботой о нём, надежда на спасение семьи, вновь воспрянувшая радость возможного избавления от мук, от непосильных дум ― всё это слилось в душе его в один могучий зов борьбы, жизни."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
28
]
],
"ref": "«Интернационал»",
"text": "Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь и не герой."
}
],
"glosses": [
"книжн., действие по значению гл. избавить, избавлять, избавиться, избавляться; спасение, освобождение"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ɪzbɐˈvlʲenʲɪɪ̯ə]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "спасение"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "освобождение"
}
],
"tags": [
"declension-2",
"inanimate",
"neuter"
],
"translations": [
{
"lang": "Белорусский",
"lang_code": "be",
"word": "вызваленне"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "wybawienie"
}
],
"word": "избавление"
}
Download raw JSONL data for избавление meaning in Русский (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.