"идти бечевой" meaning in Русский

See идти бечевой in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ɪˈtʲːi bʲɪt͡ɕɪˈvoɪ̯
  1. тянуть речное судно вдоль берега с помощью бечевы Tags: historical
    Sense id: ru-идти_бечевой-ru-phrase-kySAjrIM Categories (other): Исторические термины/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Исторические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Решетников",
          "bold_text_offsets": [
            [
              206,
              217
            ]
          ],
          "date": "1868",
          "ref": "Ф. М. Решетников, «Где лучше?», 1868 г.",
          "text": "Бывало, сидят они ночью в лодке обнявшись, а лодка плывёт как попало по течению, и далеко так уплывут они; случалось ворочаться им домой вёрст из-за пятнадцати, и тогда Зубарев или пластался на вёслах, или шёл бечевой, а Лизавета Елизаровна правила на корме веслом, подсмеиваясь над возлюбленным.",
          "title": "Где лучше?"
        },
        {
          "author": "С. В. Обручев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              71
            ]
          ],
          "date": "1954",
          "ref": "С. В. Обручев, «В неизведанные края. Путешествия на Север 1917—1930 гг.», 1954 г.",
          "text": "Но возле заимки Быстрой, в самом опасном месте, где нельзя идти бечевой и надо подниматься по быстрой протоке, мотор вдруг начал работать и помог нам на протяжении нескольких километров.",
          "title": "В неизведанные края. Путешествия на Север 1917—1930 гг."
        }
      ],
      "glosses": [
        "тянуть речное судно вдоль берега с помощью бечевы"
      ],
      "id": "ru-идти_бечевой-ru-phrase-kySAjrIM",
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪˈtʲːi bʲɪt͡ɕɪˈvoɪ̯"
    }
  ],
  "word": "идти бечевой"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Исторические термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Решетников",
          "bold_text_offsets": [
            [
              206,
              217
            ]
          ],
          "date": "1868",
          "ref": "Ф. М. Решетников, «Где лучше?», 1868 г.",
          "text": "Бывало, сидят они ночью в лодке обнявшись, а лодка плывёт как попало по течению, и далеко так уплывут они; случалось ворочаться им домой вёрст из-за пятнадцати, и тогда Зубарев или пластался на вёслах, или шёл бечевой, а Лизавета Елизаровна правила на корме веслом, подсмеиваясь над возлюбленным.",
          "title": "Где лучше?"
        },
        {
          "author": "С. В. Обручев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              71
            ]
          ],
          "date": "1954",
          "ref": "С. В. Обручев, «В неизведанные края. Путешествия на Север 1917—1930 гг.», 1954 г.",
          "text": "Но возле заимки Быстрой, в самом опасном месте, где нельзя идти бечевой и надо подниматься по быстрой протоке, мотор вдруг начал работать и помог нам на протяжении нескольких километров.",
          "title": "В неизведанные края. Путешествия на Север 1917—1930 гг."
        }
      ],
      "glosses": [
        "тянуть речное судно вдоль берега с помощью бечевы"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪˈtʲːi bʲɪt͡ɕɪˈvoɪ̯"
    }
  ],
  "word": "идти бечевой"
}

Download raw JSONL data for идти бечевой meaning in Русский (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.