"игра стоит свеч" meaning in Русский

See игра стоит свеч in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ɪˈɡra ˈstoɪt͡s ˈsvʲet͡ɕ
Etymology: От выражения «игра не стоит свеч».
  1. экспр., неправ. дело оправдывает себя, если его довести до результата Tags: expressively, irregular
    Sense id: ru-игра_стоит_свеч-ru-phrase-Paiv52eg
  2. полученный результат нивелируется количеством усилий, затраченных на его получение
    Sense id: ru-игра_стоит_свеч-ru-phrase-nD76D1BJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: the game is worth the candle (Английский), il gioco vale la candela (Итальянский), es lohnt die Mühe (Немецкий), es lohnt die Arbeit (Немецкий), le jeu en vaut la chandelle (Французский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "игра не стоит свеч"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От выражения «игра не стоит свеч».",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Петр Меньших, Владимир Каданников",
          "collection": "За рулем\"",
          "date": "2003.05.15",
          "ref": "Петр Меньших, Владимир Каданников, «В Тольятти придут инвесторы…», 2003.05.15 // «За рулем\"» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Если речь минимум о 100 тысячах автомобилей (или комплектующих для них) в год, то, считают они, игра стоит свеч.",
          "title": "В Тольятти придут инвесторы…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "дело оправдывает себя, если его довести до результата"
      ],
      "id": "ru-игра_стоит_свеч-ru-phrase-Paiv52eg",
      "raw_glosses": [
        "экспр., неправ. дело оправдывает себя, если его довести до результата"
      ],
      "tags": [
        "expressively",
        "irregular"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "полученный результат нивелируется количеством усилий, затраченных на его получение"
      ],
      "id": "ru-игра_стоит_свеч-ru-phrase-nD76D1BJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪˈɡra ˈstoɪt͡s ˈsvʲet͡ɕ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "the game is worth the candle"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "il gioco vale la candela"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "es lohnt die Mühe"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "es lohnt die Arbeit"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "le jeu en vaut la chandelle"
    }
  ],
  "word": "игра стоит свеч"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "игра не стоит свеч"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "От выражения «игра не стоит свеч».",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Петр Меньших, Владимир Каданников",
          "collection": "За рулем\"",
          "date": "2003.05.15",
          "ref": "Петр Меньших, Владимир Каданников, «В Тольятти придут инвесторы…», 2003.05.15 // «За рулем\"» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Если речь минимум о 100 тысячах автомобилей (или комплектующих для них) в год, то, считают они, игра стоит свеч.",
          "title": "В Тольятти придут инвесторы…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "дело оправдывает себя, если его довести до результата"
      ],
      "raw_glosses": [
        "экспр., неправ. дело оправдывает себя, если его довести до результата"
      ],
      "tags": [
        "expressively",
        "irregular"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "полученный результат нивелируется количеством усилий, затраченных на его получение"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪˈɡra ˈstoɪt͡s ˈsvʲet͡ɕ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "the game is worth the candle"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "il gioco vale la candela"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "es lohnt die Mühe"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "es lohnt die Arbeit"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "le jeu en vaut la chandelle"
    }
  ],
  "word": "игра стоит свеч"
}

Download raw JSONL data for игра стоит свеч meaning in Русский (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.