See знамо in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "зоман" }, { "word": "Монза" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русские вводные слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские предикативы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *znati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. знати, знаѭ, русск. знать, укр. знати, белор. знаць, болг. зная, сербохорв. зна̏ти, зна̑м, словенск. znati, znȃm, др.-чешск. znáti, znaju, чешск. znát, словацк. znаť, польск. znać, в.-луж. znać, н.-луж. znaś. Родственно лит. žinóti, žinaũ «знать», латышск. zināt zinu, др.-прусск. ersinnat «узнать», др.-инд. jānā́ti «знает», страд. jñāyátē, др.-перс. adānā «он узнал», д.-в.-н. irknâan «узнавать» (из *knējan), греч. γιγνώσκω «узнаю» (аор. ἔγνω: ст.-слав. аор. позна), лат. nōscō, алб. njoh «знаю, узнаю», готск. kann «знаю», тохарск. knan «знать». Вероятно, восходит к индоевроп. *ǵen- «знать», тождественно *ǵen- «рождать(ся)» и происходит из этого последнего. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1859", "ref": "И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Озимь ино место червь сгубил, ино место ранние морозы сгубили; перепахали было на яровое, да не знамо, уродится ли что?", "title": "Обломов" }, { "author": "А. И. Левитов", "date": "1863", "ref": "А. И. Левитов, «Московские „комнаты снебилью“», 1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Полагать надо, врут все это, потому народ по деревням знамо какой — глупый народ!", "title": "Московские «комнаты снебилью»" } ], "glosses": [ "известно, ясно" ], "id": "ru-знамо-ru-adj-i1WO5FvZ", "raw_glosses": [ "прост. известно, ясно" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1885–1886", "ref": "А. П. Чехов, «Злоумышленник», 1885–1886 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Так ли всё это было, как объясняет Акинфов? — Знамо, было. — Хорошо; ну, а для чего ты отвинчивал гайку?", "title": "Злоумышленник" }, { "author": "Василий Шукшин", "date": "1970", "ref": "В. М. Шукшин, «Бессовестные», 1970 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Оно бы, знамо, и мне в покое бы дожить да в тепле…", "title": "Бессовестные" } ], "glosses": [ "употребляется как вводное слово, соответствующее по значению сл.: конечно, известно" ], "id": "ru-знамо-ru-adj-wpnoTPAm", "raw_glosses": [ "прост. употребляется как вводное слово, соответствующее по значению сл.: конечно, известно" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈznamə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "знамо дело" } ], "word": "знамо" }
{ "anagrams": [ { "word": "зоман" }, { "word": "Монза" } ], "categories": [ "Русские вводные слова", "Русские лексемы", "Русские предикативы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *znati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. знати, знаѭ, русск. знать, укр. знати, белор. знаць, болг. зная, сербохорв. зна̏ти, зна̑м, словенск. znati, znȃm, др.-чешск. znáti, znaju, чешск. znát, словацк. znаť, польск. znać, в.-луж. znać, н.-луж. znaś. Родственно лит. žinóti, žinaũ «знать», латышск. zināt zinu, др.-прусск. ersinnat «узнать», др.-инд. jānā́ti «знает», страд. jñāyátē, др.-перс. adānā «он узнал», д.-в.-н. irknâan «узнавать» (из *knējan), греч. γιγνώσκω «узнаю» (аор. ἔγνω: ст.-слав. аор. позна), лат. nōscō, алб. njoh «знаю, узнаю», готск. kann «знаю», тохарск. knan «знать». Вероятно, восходит к индоевроп. *ǵen- «знать», тождественно *ǵen- «рождать(ся)» и происходит из этого последнего. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1859", "ref": "И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Озимь ино место червь сгубил, ино место ранние морозы сгубили; перепахали было на яровое, да не знамо, уродится ли что?", "title": "Обломов" }, { "author": "А. И. Левитов", "date": "1863", "ref": "А. И. Левитов, «Московские „комнаты снебилью“», 1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Полагать надо, врут все это, потому народ по деревням знамо какой — глупый народ!", "title": "Московские «комнаты снебилью»" } ], "glosses": [ "известно, ясно" ], "raw_glosses": [ "прост. известно, ясно" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1885–1886", "ref": "А. П. Чехов, «Злоумышленник», 1885–1886 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Так ли всё это было, как объясняет Акинфов? — Знамо, было. — Хорошо; ну, а для чего ты отвинчивал гайку?", "title": "Злоумышленник" }, { "author": "Василий Шукшин", "date": "1970", "ref": "В. М. Шукшин, «Бессовестные», 1970 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Оно бы, знамо, и мне в покое бы дожить да в тепле…", "title": "Бессовестные" } ], "glosses": [ "употребляется как вводное слово, соответствующее по значению сл.: конечно, известно" ], "raw_glosses": [ "прост. употребляется как вводное слово, соответствующее по значению сл.: конечно, известно" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈznamə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "знамо дело" } ], "word": "знамо" }
Download raw JSONL data for знамо meaning in Русский (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.