See земля стекловатой in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "земля пухом" }, { "sense_index": 1, "word": "пусть земля будет пухом" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Смерть/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Искажение фразы земля пухом; подразумевается, что покоиться на стекловате, в отличие от пуха, мучительно больно.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Андрей Круз, Павел Корнев", "date": "2015", "ref": "Андрей Круз, Павел Корнев, «Ведьмы, карта, дробовик», 2015 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "text": "Возьмёшь чужого человека — и начнётся всё снова-здорова как с Жилиным, ни дна ему, ни покрышки, царствие небесное, земля стекловатой.", "title": "Ведьмы, карта, дробовик" } ], "glosses": [ "пожелание мучений в загробной жизни; выражение глубокой неприязни покойному" ], "id": "ru-земля_стекловатой-ru-phrase-582TGBJR", "raw_glosses": [ "презр., разг., экспр. пожелание мучений в загробной жизни; выражение глубокой неприязни покойному" ], "tags": [ "colloquial", "contemplative", "expressively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zʲɪˈmlʲa sʲtʲɪkɫɐˈvatəɪ̯" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "rest in piss" } ], "word": "земля стекловатой" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "земля пухом" }, { "sense_index": 1, "word": "пусть земля будет пухом" } ], "categories": [ "Русский язык", "Смерть/ru", "Фразеологизмы/ru" ], "etymology_text": "Искажение фразы земля пухом; подразумевается, что покоиться на стекловате, в отличие от пуха, мучительно больно.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Андрей Круз, Павел Корнев", "date": "2015", "ref": "Андрей Круз, Павел Корнев, «Ведьмы, карта, дробовик», 2015 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "text": "Возьмёшь чужого человека — и начнётся всё снова-здорова как с Жилиным, ни дна ему, ни покрышки, царствие небесное, земля стекловатой.", "title": "Ведьмы, карта, дробовик" } ], "glosses": [ "пожелание мучений в загробной жизни; выражение глубокой неприязни покойному" ], "raw_glosses": [ "презр., разг., экспр. пожелание мучений в загробной жизни; выражение глубокой неприязни покойному" ], "tags": [ "colloquial", "contemplative", "expressively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zʲɪˈmlʲa sʲtʲɪkɫɐˈvatəɪ̯" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "rest in piss" } ], "word": "земля стекловатой" }
Download raw JSONL data for земля стекловатой meaning in Русский (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.