See зашибись in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хреново" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские предикативы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -сь", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой за-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Форма повел. накл. от гл. зашибаться, из за- + шибаться, далее от праслав. šibati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. шибати «бить, греметь, поражать» (отсюда русск. шибать, ушибить, шибкий, ошибаться, ошибка), ст.-слав. шибати (др.-греч. μαστίζειν), укр. шиба́ти «метать», белор. шыба́ць, болг. ши́бам «бью, хлещу», сербохорв. ши̏бати, ши̏ба̑м «пороть», словенск. šíbati, šȋbam — то же, чешск. šibal «плут, озорник», словацк. šibať, польск. szyb «предмет, со свистом летящий по воздуху», szybem «стрелой», в.-луж. šibały «резвый, плутоватый», н.-луж. šyba «помело, розга». Едва ли можно отделять друг от друга значения «бросать» и «бить», вопреки Миклошичу. Считают родственными др.-инд. kṣipáti «бросает, метает», kṣiprás «скорый», kṣēpas «бросок», kṣēpáyati «заставляет бросить», авест. xšviwra-, xšōiwra- «быстрый». Далее сближали с др.-в.-нем. sweifan «блуждать, махать», др.-исл. sveipa «бросать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хорошо" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "зашибить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Александр Терехов", "date": "1991", "ref": "А. М. Терехов, «Мемуары срочной службы», 1991 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А если бы лифт работал ― ваще было б зашибись.", "title": "Мемуары срочной службы" }, { "author": "Валерий Попов", "date": "1994", "ref": "Валерий Попов, «Будни гарема», 1994 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На столах, вдоль стены, такая закусочка стояла, что зашибись!", "title": "Будни гарема" } ], "glosses": [ "очень хорошо" ], "id": "ru-зашибись-ru-adv-DxBr00yy", "raw_glosses": [ "жарг. в знач. сказуемого очень хорошо" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zəʂɨˈbʲisʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отлично" }, { "sense_index": 1, "word": "великолепно" }, { "sense_index": 1, "word": "прекрасно" }, { "sense_index": 1, "word": "славно" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "great" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "awesome" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "cool" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "gnarly" } ], "word": "зашибись" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словоформы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы глаголов/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы единственного числа глаголов", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы повелительного наклонения глаголов", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "зашибиться" } ], "glosses": [ "форма единственного числа повелительного наклонения глагола зашибиться" ], "id": "ru-зашибись-ru-verb-Yd2kQW43", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "зашибись" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хреново" } ], "categories": [ "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские наречия", "Русские предикативы", "Русские слова с постфиксом -сь", "Русские слова с приставкой за-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-pt", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Форма повел. накл. от гл. зашибаться, из за- + шибаться, далее от праслав. šibati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. шибати «бить, греметь, поражать» (отсюда русск. шибать, ушибить, шибкий, ошибаться, ошибка), ст.-слав. шибати (др.-греч. μαστίζειν), укр. шиба́ти «метать», белор. шыба́ць, болг. ши́бам «бью, хлещу», сербохорв. ши̏бати, ши̏ба̑м «пороть», словенск. šíbati, šȋbam — то же, чешск. šibal «плут, озорник», словацк. šibať, польск. szyb «предмет, со свистом летящий по воздуху», szybem «стрелой», в.-луж. šibały «резвый, плутоватый», н.-луж. šyba «помело, розга». Едва ли можно отделять друг от друга значения «бросать» и «бить», вопреки Миклошичу. Считают родственными др.-инд. kṣipáti «бросает, метает», kṣiprás «скорый», kṣēpas «бросок», kṣēpáyati «заставляет бросить», авест. xšviwra-, xšōiwra- «быстрый». Далее сближали с др.-в.-нем. sweifan «блуждать, махать», др.-исл. sveipa «бросать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хорошо" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "зашибить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Александр Терехов", "date": "1991", "ref": "А. М. Терехов, «Мемуары срочной службы», 1991 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А если бы лифт работал ― ваще было б зашибись.", "title": "Мемуары срочной службы" }, { "author": "Валерий Попов", "date": "1994", "ref": "Валерий Попов, «Будни гарема», 1994 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На столах, вдоль стены, такая закусочка стояла, что зашибись!", "title": "Будни гарема" } ], "glosses": [ "очень хорошо" ], "raw_glosses": [ "жарг. в знач. сказуемого очень хорошо" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zəʂɨˈbʲisʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отлично" }, { "sense_index": 1, "word": "великолепно" }, { "sense_index": 1, "word": "прекрасно" }, { "sense_index": 1, "word": "славно" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "great" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "awesome" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "cool" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "gnarly" } ], "word": "зашибись" } { "categories": [ "Омонимы/ru", "Русский язык", "Словоформы/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Формы глаголов/ru", "Формы единственного числа глаголов", "Формы повелительного наклонения глаголов" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "зашибиться" } ], "glosses": [ "форма единственного числа повелительного наклонения глагола зашибиться" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "зашибись" }
Download raw JSONL data for зашибись meaning in Русский (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.