See заскорузлый in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мягкий" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Грубость/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские относительные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -л", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "заскору́злый", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "заскору́злое", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "заскору́злая", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "заскору́злые", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "заскору́злого", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "заскору́злого", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "заскору́злой", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "заскору́злых", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "заскору́злому", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "заскору́злому", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "заскору́злой", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "заскору́злым", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "заскору́злого", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "заскору́злое", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "заскору́злую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "заскору́злых", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "заскору́злый", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "заскору́злые", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "заскору́злым", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "заскору́злым", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "заскору́злой", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "заскору́злою", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "заскору́злыми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "заскору́злом", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "заскору́злом", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "заскору́злой", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "заскору́злых", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "заскорузлость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заскорузнуть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Грин", "date": "1928", "ref": "А. С. Грин, «Джесси и Моргиана», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Погрузив спокойное лицо в заскорузлые ладони свои, как в чашу, неизвестный увидел, что девушка прилегла, беспомощно опустившись на локоть.", "title": "Джесси и Моргиана" }, { "author": "Ю. К. Олеша", "date": "1930—1959", "ref": "Ю. К. Олеша, «Книга прощания», 1930—1959 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Дешевле всего был пирожок — довольно длинный, заскорузлый жареный пирожок с мясным фаршем.", "title": "Книга прощания" } ], "glosses": [ "шершавый, загрубелый (о коже, коре и т. п.)" ], "id": "ru-заскорузлый-ru-adj-7DqLTQaF" }, { "examples": [ { "author": "Достоевский", "date": "1880", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Оказались на сюртуке, особенно на левой поле, сзади, огромные пятна крови, засохшие, заскорузлые и не очень еще размятые.", "title": "Братья Карамазовы" }, { "author": "Владимир Гиляровский", "date": "1934", "ref": "В. А. Гиляровский, «Москва и москвичи», 1934 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Около прилавка хлопочут, расхваливают товар и бесперебойно врут приказчики в засаленных долгополых поддевках и заскорузлых фартуках.", "title": "Москва и москвичи" } ], "glosses": [ "ставший жёстким от высохшего пота, грязи и т. п. (об одежде, ткани и т. п.)" ], "id": "ru-заскорузлый-ru-adj-Fo9ha65g", "raw_glosses": [ "разг. ставший жёстким от высохшего пота, грязи и т. п. (об одежде, ткани и т. п.)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Лесков", "date": "1864", "ref": "Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Редко самая заскорузлая торговая душа захочет нарушить этот покой отдыхающей природы и перемолвиться словом с товарищем или приказчиком.", "title": "Некуда" } ], "glosses": [ "грубый, чёрствый, бесчувственный, нечувствительный (о человеке)" ], "id": "ru-заскорузлый-ru-adj-8EHz1zvm", "raw_glosses": [ "перен., разг. грубый, чёрствый, бесчувственный, нечувствительный (о человеке)" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. А. Лейкин", "date": "1874", "ref": "Н. А. Лейкин, «Из записной книжки отставного приказчика Касьяна Яманова», 1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Хотя роскошные её волосы и были собраны в одну толстую косу, но она была отчаянная нигилистка, всех графов и князей называла «заскорузлыми» аристократами, ходила в одной малороссийской рубахе, купалась в реке при мужиках и брак считала «обветшалым учреждением».", "title": "Из записной книжки отставного приказчика Касьяна Яманова" } ], "glosses": [ "невосприимчивый к новому; косный (о человеке)" ], "id": "ru-заскорузлый-ru-adj-9nBOIbBP", "raw_glosses": [ "перен., разг. невосприимчивый к новому; косный (о человеке)" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zəskɐˈruzɫɨɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "загрубелый" }, { "sense_index": 2, "word": "задубелый" }, { "sense_index": 3, "word": "чёрствый" } ], "tags": [ "relative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "шершавый, загрубелый", "word": "callous" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "шершавый, загрубелый", "word": "rêche" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "шершавый, загрубелый", "word": "calleux" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "шершавый, загрубелый", "word": "kala" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "sense": "шершавый, загрубелый", "word": "malglata" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ставший жёстким от высохшего пота, грязи", "word": "hardened" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "ставший жёстким от высохшего пота, грязи", "word": "durci" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "грубый, чёрствый", "word": "unfeeling" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "грубый, чёрствый", "word": "endurci" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "грубый, чёрствый", "word": "insensible" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "грубый, чёрствый", "word": "malmilda" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "sense": "грубый, чёрствый", "word": "malmola" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "невосприимчивый к новому; косный", "word": "routinier" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "невосприимчивый к новому; косный", "word": "encroûté" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "невосприимчивый к новому; косный", "word": "sclérosé" } ], "word": "заскорузлый" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мягкий" } ], "categories": [ "Грубость/ru", "Нужна этимология", "Русские лексемы", "Русские относительные прилагательные", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1a", "Русские слова с суффиксом -л", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "заскору́злый", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "заскору́злое", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "заскору́злая", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "заскору́злые", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "заскору́злого", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "заскору́злого", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "заскору́злой", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "заскору́злых", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "заскору́злому", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "заскору́злому", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "заскору́злой", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "заскору́злым", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "заскору́злого", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "заскору́злое", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "заскору́злую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "заскору́злых", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "заскору́злый", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "заскору́злые", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "заскору́злым", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "заскору́злым", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "заскору́злой", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "заскору́злою", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "заскору́злыми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "заскору́злом", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "заскору́злом", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "заскору́злой", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "заскору́злых", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "заскорузлость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заскорузнуть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Грин", "date": "1928", "ref": "А. С. Грин, «Джесси и Моргиана», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Погрузив спокойное лицо в заскорузлые ладони свои, как в чашу, неизвестный увидел, что девушка прилегла, беспомощно опустившись на локоть.", "title": "Джесси и Моргиана" }, { "author": "Ю. К. Олеша", "date": "1930—1959", "ref": "Ю. К. Олеша, «Книга прощания», 1930—1959 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Дешевле всего был пирожок — довольно длинный, заскорузлый жареный пирожок с мясным фаршем.", "title": "Книга прощания" } ], "glosses": [ "шершавый, загрубелый (о коже, коре и т. п.)" ] }, { "examples": [ { "author": "Достоевский", "date": "1880", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Оказались на сюртуке, особенно на левой поле, сзади, огромные пятна крови, засохшие, заскорузлые и не очень еще размятые.", "title": "Братья Карамазовы" }, { "author": "Владимир Гиляровский", "date": "1934", "ref": "В. А. Гиляровский, «Москва и москвичи», 1934 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Около прилавка хлопочут, расхваливают товар и бесперебойно врут приказчики в засаленных долгополых поддевках и заскорузлых фартуках.", "title": "Москва и москвичи" } ], "glosses": [ "ставший жёстким от высохшего пота, грязи и т. п. (об одежде, ткани и т. п.)" ], "raw_glosses": [ "разг. ставший жёстким от высохшего пота, грязи и т. п. (об одежде, ткани и т. п.)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Лесков", "date": "1864", "ref": "Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Редко самая заскорузлая торговая душа захочет нарушить этот покой отдыхающей природы и перемолвиться словом с товарищем или приказчиком.", "title": "Некуда" } ], "glosses": [ "грубый, чёрствый, бесчувственный, нечувствительный (о человеке)" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. грубый, чёрствый, бесчувственный, нечувствительный (о человеке)" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. А. Лейкин", "date": "1874", "ref": "Н. А. Лейкин, «Из записной книжки отставного приказчика Касьяна Яманова», 1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Хотя роскошные её волосы и были собраны в одну толстую косу, но она была отчаянная нигилистка, всех графов и князей называла «заскорузлыми» аристократами, ходила в одной малороссийской рубахе, купалась в реке при мужиках и брак считала «обветшалым учреждением».", "title": "Из записной книжки отставного приказчика Касьяна Яманова" } ], "glosses": [ "невосприимчивый к новому; косный (о человеке)" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. невосприимчивый к новому; косный (о человеке)" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zəskɐˈruzɫɨɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "загрубелый" }, { "sense_index": 2, "word": "задубелый" }, { "sense_index": 3, "word": "чёрствый" } ], "tags": [ "relative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "шершавый, загрубелый", "word": "callous" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "шершавый, загрубелый", "word": "rêche" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "шершавый, загрубелый", "word": "calleux" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "шершавый, загрубелый", "word": "kala" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "sense": "шершавый, загрубелый", "word": "malglata" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ставший жёстким от высохшего пота, грязи", "word": "hardened" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "ставший жёстким от высохшего пота, грязи", "word": "durci" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "грубый, чёрствый", "word": "unfeeling" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "грубый, чёрствый", "word": "endurci" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "грубый, чёрствый", "word": "insensible" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "грубый, чёрствый", "word": "malmilda" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "sense": "грубый, чёрствый", "word": "malmola" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "невосприимчивый к новому; косный", "word": "routinier" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "невосприимчивый к новому; косный", "word": "encroûté" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "невосприимчивый к новому; косный", "word": "sclérosé" } ], "word": "заскорузлый" }
Download raw JSONL data for заскорузлый meaning in Русский (9.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.