"запотчевать" meaning in Русский

See запотчевать in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [zɐˈpot͡ɕːɪvətʲ]
Etymology: Происходит от ?? Forms: запо́тчую [future, singular, first-person], запо́тчуем [future, plural, first-person], запо́тчуешь [future, singular, second-person], запо́тчуете [future, plural, second-person], запо́тчует [future, singular, third-person], запо́тчуют [future, plural, third-person], запо́тчевал [past, masculine], запо́тчевали [past, masculine, feminine, neuter], запо́тчевала [past, feminine], запо́тчевало [past, neuter], запо́тчуем [imperative, first-person], запо́тчуемте [imperative, first-person], запо́тчуй [imperative, second-person], запо́тчуйте [imperative, second-person], запо́тчевавший [participle, active, past], запо́тчеванный [participle, passive, past], запо́тчевав [adverbial, participle, past], запо́тчевавши [adverbial, participle, past]
  1. разг. надоесть, утомить, слишком усердно потчуя, угощая
    Sense id: ru-запотчевать-ru-verb-OUoNB3Ib Categories (other): Разговорные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: потчевать
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 2a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой за-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "запо́тчую",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчуем",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчуешь",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчуете",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчует",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчуют",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчевал",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчевали",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчевала",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчевало",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчуем",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчуемте",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчуй",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчуйте",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчевавший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчеванный",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчевав",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчевавши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "за",
        "по́т",
        "че",
        "вать"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "потчевать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Д. Д. Благово",
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              73
            ]
          ],
          "date": "1877—1880",
          "ref": "Д. Д. Благово, «Рассказы бабушки из воспоминаний пяти поколений, записанные и собранные ее внуком Д. Благово», 1877—1880 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Добрый был человек, хороший и умный человек, одним несносен — запотчевает. Иногда вдруг пришлет ни с того ни с сего пирог или какое-нибудь пирожное.",
          "title": "Рассказы бабушки из воспоминаний пяти поколений, записанные и собранные ее внуком Д. Благово"
        },
        {
          "author": "М. Ю. Лермонтов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              85,
              96
            ]
          ],
          "date": "1837",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова : „Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!..“», 1837 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Не кори ты раба недостойного: // Сердца жаркого не залить вином, // Думу черную — не запотчевать!",
          "title": "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова : «Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!..»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. надоесть, утомить, слишком усердно потчуя, угощая"
      ],
      "id": "ru-запотчевать-ru-verb-OUoNB3Ib"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zɐˈpot͡ɕːɪvətʲ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "word": "запотчевать"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы, спряжение 2a",
    "Нужна этимология",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой за-",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "запо́тчую",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчуем",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчуешь",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчуете",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчует",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчуют",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчевал",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчевали",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчевала",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчевало",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчуем",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчуемте",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчуй",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчуйте",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчевавший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчеванный",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчевав",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "запо́тчевавши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "за",
        "по́т",
        "че",
        "вать"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "потчевать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Д. Д. Благово",
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              73
            ]
          ],
          "date": "1877—1880",
          "ref": "Д. Д. Благово, «Рассказы бабушки из воспоминаний пяти поколений, записанные и собранные ее внуком Д. Благово», 1877—1880 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Добрый был человек, хороший и умный человек, одним несносен — запотчевает. Иногда вдруг пришлет ни с того ни с сего пирог или какое-нибудь пирожное.",
          "title": "Рассказы бабушки из воспоминаний пяти поколений, записанные и собранные ее внуком Д. Благово"
        },
        {
          "author": "М. Ю. Лермонтов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              85,
              96
            ]
          ],
          "date": "1837",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова : „Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!..“», 1837 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Не кори ты раба недостойного: // Сердца жаркого не залить вином, // Думу черную — не запотчевать!",
          "title": "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова : «Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!..»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. надоесть, утомить, слишком усердно потчуя, угощая"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zɐˈpot͡ɕːɪvətʲ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "word": "запотчевать"
}

Download raw JSONL data for запотчевать meaning in Русский (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-22 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-20 using wiktextract (da1f971 and f26afeb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.