"загвоздка" meaning in Русский

See загвоздка in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: zɐɡˈvostkə
Etymology: Происходит от гл. загвоздить «забить клином или пробкой что-либо», от гвоздить «забивать клином или пробкой», от существительного гвоздь, далее от праслав. *gvozdъ/*gvozdь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гвоздь (Клоц.), русск. гвоздь, гвоздя́, укр. гвiздь, гвоздя́, белор. гвозд, болг. гво́здей, сербохорв. гво̏зд, чешск. hvozděj «деревянный пробойник», словацк. hvozd «гвоздь», польск. gwóźdź, góźdź, в.-луж. hózdź, н.-луж. gózdź Forms: загво́здка [nominative, singular], загво́здки [nominative, plural], загво́здки [genitive, singular], загво́здок [genitive, plural], загво́здке [dative, singular], загво́здкам [dative, plural], загво́здку [accusative, singular], загво́здки [accusative, plural], загво́здкой [instrumental, singular], загво́здкою [instrumental, singular], загво́здками [instrumental, plural], загво́здке [prepositional, singular], загво́здках [prepositional, plural]
  1. разг. затруднение, препятствие, помеха Tags: colloquial
    Sense id: ru-загвоздка-ru-noun-ccZC6Gx5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: затруднение, помеха Hypernyms: препятствие, трудность Related terms: загвоздочка Translations: difficulty (Английский), problem (Английский), zagwozdka [feminine] (Польский), hake (Шведский), aber [neuter] (Шведский), hinder [neuter] (Шведский)

Download JSONL data for загвоздка meaning in Русский (4.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подспорье"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. загвоздить «забить клином или пробкой что-либо», от гвоздить «забивать клином или пробкой», от существительного гвоздь, далее от праслав. *gvozdъ/*gvozdь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гвоздь (Клоц.), русск. гвоздь, гвоздя́, укр. гвiздь, гвоздя́, белор. гвозд, болг. гво́здей, сербохорв. гво̏зд, чешск. hvozděj «деревянный пробойник», словацк. hvozd «гвоздь», польск. gwóźdź, góźdź, в.-луж. hózdź, н.-луж. gózdź",
  "forms": [
    {
      "form": "загво́здка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здок",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "препятствие"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "трудность"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "загвоздочка"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. П. Бажов",
          "date": "1942",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Призывает этого Фабержея царь и говорит: так и так, надо царице к такому-то дню приготовить дорогой подарок, чтоб всем на удивленье. Фабержей, понятно, кланяется да приговаривает: «будет сготовлено», а сам думает: «вот так загвоздка!». Он, конечно, до тонкости понимал, кому чем угодить, только тут дело вышло не простое. Брильянтами да изумрудами и другими дорогими камнями царицу не удивишь, коли у ней таких камней полнёхонек сундук набит, и камни самого высокого сорту.",
          "title": "Железковы покрышки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "затруднение, препятствие, помеха"
      ],
      "id": "ru-загвоздка-ru-noun-ccZC6Gx5",
      "raw_glosses": [
        "разг. затруднение, препятствие, помеха"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zɐɡˈvostkə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "затруднение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "помеха"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "difficulty"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "problem"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zagwozdka"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "hake"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "aber"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "hinder"
    }
  ],
  "word": "загвоздка"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подспорье"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. загвоздить «забить клином или пробкой что-либо», от гвоздить «забивать клином или пробкой», от существительного гвоздь, далее от праслав. *gvozdъ/*gvozdь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гвоздь (Клоц.), русск. гвоздь, гвоздя́, укр. гвiздь, гвоздя́, белор. гвозд, болг. гво́здей, сербохорв. гво̏зд, чешск. hvozděj «деревянный пробойник», словацк. hvozd «гвоздь», польск. gwóźdź, góźdź, в.-луж. hózdź, н.-луж. gózdź",
  "forms": [
    {
      "form": "загво́здка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здок",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "загво́здках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "препятствие"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "трудность"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "загвоздочка"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. П. Бажов",
          "date": "1942",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Призывает этого Фабержея царь и говорит: так и так, надо царице к такому-то дню приготовить дорогой подарок, чтоб всем на удивленье. Фабержей, понятно, кланяется да приговаривает: «будет сготовлено», а сам думает: «вот так загвоздка!». Он, конечно, до тонкости понимал, кому чем угодить, только тут дело вышло не простое. Брильянтами да изумрудами и другими дорогими камнями царицу не удивишь, коли у ней таких камней полнёхонек сундук набит, и камни самого высокого сорту.",
          "title": "Железковы покрышки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "затруднение, препятствие, помеха"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. затруднение, препятствие, помеха"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zɐɡˈvostkə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "затруднение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "помеха"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "difficulty"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "problem"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zagwozdka"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "hake"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "aber"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "hinder"
    }
  ],
  "word": "загвоздка"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.