See жулябия in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "честняга" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Общий род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Плохие люди/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 7a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. жулик с неясным словообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "жуля́бия", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "жуля́бии", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "жуля́бии", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "жуля́бий", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "жуля́бии", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "жуля́биям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "жуля́бию", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "жуля́бий", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "жуля́бией", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "жуля́биею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "жуля́биями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "жуля́бии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "жуля́биях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мошенник" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Г. С. Эфрон", "date": "1940", "ref": "Г. С. Эфрон, Дневники, т. 1, 1940 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Конечно, вполне возможно, что эта жулябия-хозяйка Сокольничей комнаты не захочет отдать деньги.", "title": "Дневники" }, { "author": "А. А. Бек", "date": "1940–1956 гг.", "ref": "А. А. Бек, «Талант (Жизнь Бережкова)», 1940–1956 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Жуковский недовольно на меня взглянул. ― Глупости, не надо… Не хочу связываться с этим жулябией. ― Нет, Николай Егорович. Вы должны взять с него, по крайней мере, тысячу рублей.", "title": "Талант (Жизнь Бережкова)" }, { "author": "Ю. М. Нагибин", "date": "1983", "ref": "Ю. М. Нагибин, Дневник, 1983 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Грязные, засаленные старые официантки-жулябии плохо и хамски обслуживают грязных скупых злобных оборванцев-жуликов от литературы.", "title": "Дневник" } ], "glosses": [ "плутоватый человек, склонный к мошенническим проделкам; жулик" ], "id": "ru-жулябия-ru-noun-9uDkXZJw", "raw_glosses": [ "устар., разг. плутоватый человек, склонный к мошенническим проделкам; жулик" ], "tags": [ "colloquial", "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "М. К. Первухин", "collection": "Пробуждение", "date": "1906", "ref": "М. К. Первухин, «Отрава», 1906 г. // «Пробуждение», № 19-№ 20 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Они, жулябия эта, ― все чуствительность любят.", "title": "Отрава" }, { "author": "Федор Абрамов", "date": "1973–1978 гг.", "ref": "Ф. А. Абрамов, «Дом», 1973–1978 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Либо ты вместе с Таборским и со всей его жулябией, либо против.", "title": "Дом" } ], "glosses": [ "жулики" ], "id": "ru-жулябия-ru-noun-fjBCHLv1", "raw_glosses": [ "собир. устар., разг. жулики" ], "tags": [ "collective", "colloquial", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʐʊˈlʲæbʲɪɪ̯ə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "tags": [ "colloquial" ], "word": "жульё" } ], "tags": [ "animate", "common", "declension-1" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "плут, жулик", "word": "rogue" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "плут, жулик", "word": "crook" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "плут, жулик", "word": "rascal" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "жульё", "word": "crooks" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "жульё", "word": "rogues" } ], "word": "жулябия" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "честняга" } ], "categories": [ "Нет сведений о составе слова/ru", "Общий род/ru", "Одушевлённые/ru", "Плохие люди/ru", "Русские лексемы", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 7a", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от сущ. жулик с неясным словообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "жуля́бия", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "жуля́бии", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "жуля́бии", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "жуля́бий", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "жуля́бии", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "жуля́биям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "жуля́бию", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "жуля́бий", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "жуля́бией", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "жуля́биею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "жуля́биями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "жуля́бии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "жуля́биях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мошенник" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Г. С. Эфрон", "date": "1940", "ref": "Г. С. Эфрон, Дневники, т. 1, 1940 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Конечно, вполне возможно, что эта жулябия-хозяйка Сокольничей комнаты не захочет отдать деньги.", "title": "Дневники" }, { "author": "А. А. Бек", "date": "1940–1956 гг.", "ref": "А. А. Бек, «Талант (Жизнь Бережкова)», 1940–1956 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Жуковский недовольно на меня взглянул. ― Глупости, не надо… Не хочу связываться с этим жулябией. ― Нет, Николай Егорович. Вы должны взять с него, по крайней мере, тысячу рублей.", "title": "Талант (Жизнь Бережкова)" }, { "author": "Ю. М. Нагибин", "date": "1983", "ref": "Ю. М. Нагибин, Дневник, 1983 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Грязные, засаленные старые официантки-жулябии плохо и хамски обслуживают грязных скупых злобных оборванцев-жуликов от литературы.", "title": "Дневник" } ], "glosses": [ "плутоватый человек, склонный к мошенническим проделкам; жулик" ], "raw_glosses": [ "устар., разг. плутоватый человек, склонный к мошенническим проделкам; жулик" ], "tags": [ "colloquial", "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "М. К. Первухин", "collection": "Пробуждение", "date": "1906", "ref": "М. К. Первухин, «Отрава», 1906 г. // «Пробуждение», № 19-№ 20 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Они, жулябия эта, ― все чуствительность любят.", "title": "Отрава" }, { "author": "Федор Абрамов", "date": "1973–1978 гг.", "ref": "Ф. А. Абрамов, «Дом», 1973–1978 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Либо ты вместе с Таборским и со всей его жулябией, либо против.", "title": "Дом" } ], "glosses": [ "жулики" ], "raw_glosses": [ "собир. устар., разг. жулики" ], "tags": [ "collective", "colloquial", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʐʊˈlʲæbʲɪɪ̯ə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "tags": [ "colloquial" ], "word": "жульё" } ], "tags": [ "animate", "common", "declension-1" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "плут, жулик", "word": "rogue" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "плут, жулик", "word": "crook" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "плут, жулик", "word": "rascal" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "жульё", "word": "crooks" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "жульё", "word": "rogues" } ], "word": "жулябия" }
Download raw JSONL data for жулябия meaning in Русский (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.