"желчный" meaning in Русский

See желчный in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: ˈʐɛɫt͡ɕnɨɪ̯
Etymology: Происходит от ?? Forms: же́лчный [singular, masculine, nominative], же́лчное [singular, neuter, nominative], же́лчная [singular, feminine, nominative], же́лчные [plural, nominative], же́лчного [singular, masculine, genitive], же́лчного [singular, neuter, genitive], же́лчной [singular, feminine, genitive], же́лчных [plural, genitive], же́лчному [singular, masculine, dative], же́лчному [singular, neuter, dative], же́лчной [singular, feminine, dative], же́лчным [plural, dative], же́лчного [singular, masculine, accusative, animate], же́лчное [singular, neuter, accusative, animate], же́лчную [singular, feminine, accusative, animate], же́лчных [plural, accusative, animate], же́лчный [singular, masculine, accusative, inanimate], же́лчные [plural, accusative, inanimate], же́лчным [singular, masculine, instrumental], же́лчным [singular, neuter, instrumental], же́лчной [singular, feminine, instrumental], же́лчною [singular, feminine, instrumental], же́лчными [plural, instrumental], же́лчном [singular, masculine, prepositional], же́лчном [singular, neuter, prepositional], же́лчной [singular, feminine, prepositional], же́лчных [plural, prepositional], 1 [comparative]
  1. анат., используются только полные формы: то же, что жёлчный; связанный, соотносящийся по значению с существительным желчь
    Sense id: ru-желчный-ru-adj-pWb~kBeZ Topics: medicine
  2. биохим., используются только полные формы: то же, что жёлчный; входящий в состав желчи
    Sense id: ru-желчный-ru-adj-fLdbG4lH Topics: biochemistry
  3. перен. то же, что жёлчный; раздражительный, язвительный, язвительно-злобный Tags: figuratively
    Sense id: ru-желчный-ru-adj-5RnZ7xE5
  4. перен. то же, что жёлчный; выражающий раздражительность, язвительность, злость Tags: figuratively
    Sense id: ru-желчный-ru-adj-N2Pdeyst
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: билиарный, язвительный, раздражительный, язвительный Hypernyms: неодобрительный Related terms: желчь, желчность, жёлчность, жёлчный, желчно, жёлчно
Categories (other): Нужна этимология, Русские лексемы, Русские прилагательные, Русские прилагательные, склонение 1*a, Русские слова с суффиксом -н, Русские слова, тип морфемного строения R-s-f, Русский язык, Слова из 7 букв/ru, Требуется категоризация/ru Derived forms: желчная ирония, желчная насмешка, желчная усмешка, желчная острота, желчное замечание, желчный ум, желчный характер, желчный человек, желчные кислоты, желчные пигменты, желчные спирты, желчный проток, желчный пузырь
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "добродушный"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -н",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "желчная ирония"
    },
    {
      "word": "желчная насмешка"
    },
    {
      "word": "желчная усмешка"
    },
    {
      "word": "желчная острота"
    },
    {
      "word": "желчное замечание"
    },
    {
      "word": "желчный ум"
    },
    {
      "word": "желчный характер"
    },
    {
      "word": "желчный человек"
    },
    {
      "word": "желчные кислоты"
    },
    {
      "word": "желчные пигменты"
    },
    {
      "word": "желчные спирты"
    },
    {
      "word": "желчный проток"
    },
    {
      "word": "желчный пузырь"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "же́лчный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчная",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчные",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчного",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчных",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчному",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчному",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчным",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчную",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчных",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчные",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчным",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчным",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчною",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчном",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчном",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчных",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "1",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "неодобрительный"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "желчь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "желчность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "жёлчность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жёлчный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "желчно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "жёлчно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Рудольф Самусев, Юрий Селин",
          "date": "2003",
          "ref": "Рудольф Самусев, Юрий Селин, «Анатомия человека», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Желчный пузырь располагается в передней части правой продольной борозды печени. 〈…〉 По своему строению печень — это сложно разветвлённая тру́бчатая железа́, выводными протоками которой служат желчные протоки.",
          "title": "Анатомия человека"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что жёлчный; связанный, соотносящийся по значению с существительным желчь"
      ],
      "id": "ru-желчный-ru-adj-pWb~kBeZ",
      "raw_glosses": [
        "анат., используются только полные формы: то же, что жёлчный; связанный, соотносящийся по значению с существительным желчь"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. П. Павлов",
          "date": "1911–1913 г",
          "ref": "И. П. Павлов, «Лекции по физиологии», 1911–1913 г гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Это, во-первых, парные желчные кислоты: гликохолевая и таурохолевая; затем желчные пигменты: билирубин и биливердин.",
          "title": "Лекции по физиологии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что жёлчный; входящий в состав желчи"
      ],
      "id": "ru-желчный-ru-adj-fLdbG4lH",
      "raw_glosses": [
        "биохим., используются только полные формы: то же, что жёлчный; входящий в состав желчи"
      ],
      "topics": [
        "biochemistry"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1831–1836 г",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Table-talk», 1831–1836 г гг. [ФЭБ]",
          "source": "ФЭБ",
          "text": "Генерал Раевский был насмешлив и желчен. Во время турецкой войны, обедая у главнокомандующего графа Каменского, он заметил, что кондитор вздумал выставить графский вензель на крылиях мельницы из сахара, и сказал графу какую-то колкую шутку. В тот же день Раевский был выслан из главной квартиры.",
          "title": "Table-talk"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1849",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Неточка Незванова», 1849 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Как настоящая мечтательница, она не вынесла и первого шага в враждебной действительности: она сделалась вспыльчива, желчна, бранчива, поминутно ссорилась с мужем, который находил какое-то наслаждение мучить ее, и беспрестанно гнала его за работу.",
          "title": "Неточка Незванова"
        },
        {
          "author": "Владимир Войнович",
          "collection": "Знамя",
          "date_published": "2000",
          "ref": "В. Н. Войнович, «Монументальная пропаганда» // «Знамя», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В конце концов Шубкин оказался в просторном кабинете, где за столом справа под портретом Дзержинского сидел человек по фамилии Муходав, хмурый, худощавый, желчный и как раз очень похожий на чекиста 20-х годов.",
          "title": "Монументальная пропаганда"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что жёлчный; раздражительный, язвительный, язвительно-злобный"
      ],
      "id": "ru-желчный-ru-adj-5RnZ7xE5",
      "raw_glosses": [
        "перен. то же, что жёлчный; раздражительный, язвительный, язвительно-злобный"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Шеллер-Михайлов",
          "date": "1868",
          "ref": "А. К. Шеллер-Михайлов, «Господа Обносковы», 1868 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Долгие дни, проведённые в постели, в одиночестве, не прошли для него даром и внесли ещё более желчи в его и без того желчный характер.",
          "title": "Господа Обносковы"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1869–1872 г",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа ташкентцы», „Картины нравов“, 1869–1872 г гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Фигура её из тоненькой сделалась круглою и плотною; лицо, утратив желчное выражение, приобрело оттенок довольства и даже добродушия.",
          "title": "Господа ташкентцы"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1896",
          "ref": "А. И. Куприн, «Молох», 1896 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Его желчные остроты, когда он бывал в духе, встречались с широко раскрытыми глазами, и, наоборот, когда он молчал целыми вечерами, вследствие усталости и раздражения, его подозревали в скрытности, в гордости, в молчаливом иронизировании.",
          "title": "Молох"
        },
        {
          "author": "Даниил Гранин",
          "date": "1954",
          "ref": "Д. А. Гранин, «Искатели», 1954 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На его сухом, вытянутом лице была прочно впаяна желчная усмешка, всегда несколько смущавшая Новикова.",
          "title": "Искатели"
        },
        {
          "author": "Эдвард Радзинский",
          "date": "1980–1990 г",
          "ref": "Э. С. Радзинский, «Наш Декамерон», 1980–1990 г гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она выливает поток желчных замечаний, я хохочу в трубку.",
          "title": "Наш Декамерон"
        },
        {
          "author": "Татьяна Бек",
          "collection": "Дружба народов",
          "date": "1999",
          "date_published": "15 июля 1999 г.",
          "ref": "Татьяна Бек, «„Их протирают, как стекло“» (1999) // «Дружба народов», 15 июля 1999 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«По крайней мере, — это я снова цитирую Гелескула, — самойловская ирония циников и снобов не порадует, она часто желчна, но чаще добра, а главное, мне кажется, — это кислота, которой опробованы мысли, слова и поступки — благородный металл или подделка… И недаром на его похоронах повторяли: «С ним из нашей поэзии ушла улыбка».",
          "title": "„Их протирают, как стекло“"
        },
        {
          "author": "Александр Потёмкин",
          "date": "2007",
          "ref": "Александр Потёмкин, «Человек отменяется», 2007 г.",
          "text": "Пребывая в одном обличье, он [Семён Семёнович Химушкин] способен был радоваться, любить и наслаждаться; находясь в другом — испытывал ненависть и злобу, отрицание всего, с чем сталкивался, а его желчные насмешки над поведением и мыслями человека, над устройством жизни были нескончаемы.",
          "title": "Человек отменяется"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что жёлчный; выражающий раздражительность, язвительность, злость"
      ],
      "id": "ru-желчный-ru-adj-N2Pdeyst",
      "raw_glosses": [
        "перен. то же, что жёлчный; выражающий раздражительность, язвительность, злость"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʐɛɫt͡ɕnɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "билиарный"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "язвительный"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "раздражительный"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "язвительный"
    }
  ],
  "word": "желчный"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "добродушный"
    }
  ],
  "categories": [
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские прилагательные",
    "Русские прилагательные, склонение 1*a",
    "Русские слова с суффиксом -н",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "желчная ирония"
    },
    {
      "word": "желчная насмешка"
    },
    {
      "word": "желчная усмешка"
    },
    {
      "word": "желчная острота"
    },
    {
      "word": "желчное замечание"
    },
    {
      "word": "желчный ум"
    },
    {
      "word": "желчный характер"
    },
    {
      "word": "желчный человек"
    },
    {
      "word": "желчные кислоты"
    },
    {
      "word": "желчные пигменты"
    },
    {
      "word": "желчные спирты"
    },
    {
      "word": "желчный проток"
    },
    {
      "word": "желчный пузырь"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "же́лчный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчная",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчные",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчного",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчных",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчному",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчному",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчным",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчную",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчных",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчные",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчным",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчным",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчною",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчном",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчном",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "же́лчных",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "1",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "неодобрительный"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "желчь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "желчность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "жёлчность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жёлчный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "желчно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "жёлчно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Рудольф Самусев, Юрий Селин",
          "date": "2003",
          "ref": "Рудольф Самусев, Юрий Селин, «Анатомия человека», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Желчный пузырь располагается в передней части правой продольной борозды печени. 〈…〉 По своему строению печень — это сложно разветвлённая тру́бчатая железа́, выводными протоками которой служат желчные протоки.",
          "title": "Анатомия человека"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что жёлчный; связанный, соотносящийся по значению с существительным желчь"
      ],
      "raw_glosses": [
        "анат., используются только полные формы: то же, что жёлчный; связанный, соотносящийся по значению с существительным желчь"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. П. Павлов",
          "date": "1911–1913 г",
          "ref": "И. П. Павлов, «Лекции по физиологии», 1911–1913 г гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Это, во-первых, парные желчные кислоты: гликохолевая и таурохолевая; затем желчные пигменты: билирубин и биливердин.",
          "title": "Лекции по физиологии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что жёлчный; входящий в состав желчи"
      ],
      "raw_glosses": [
        "биохим., используются только полные формы: то же, что жёлчный; входящий в состав желчи"
      ],
      "topics": [
        "biochemistry"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1831–1836 г",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Table-talk», 1831–1836 г гг. [ФЭБ]",
          "source": "ФЭБ",
          "text": "Генерал Раевский был насмешлив и желчен. Во время турецкой войны, обедая у главнокомандующего графа Каменского, он заметил, что кондитор вздумал выставить графский вензель на крылиях мельницы из сахара, и сказал графу какую-то колкую шутку. В тот же день Раевский был выслан из главной квартиры.",
          "title": "Table-talk"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1849",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Неточка Незванова», 1849 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Как настоящая мечтательница, она не вынесла и первого шага в враждебной действительности: она сделалась вспыльчива, желчна, бранчива, поминутно ссорилась с мужем, который находил какое-то наслаждение мучить ее, и беспрестанно гнала его за работу.",
          "title": "Неточка Незванова"
        },
        {
          "author": "Владимир Войнович",
          "collection": "Знамя",
          "date_published": "2000",
          "ref": "В. Н. Войнович, «Монументальная пропаганда» // «Знамя», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В конце концов Шубкин оказался в просторном кабинете, где за столом справа под портретом Дзержинского сидел человек по фамилии Муходав, хмурый, худощавый, желчный и как раз очень похожий на чекиста 20-х годов.",
          "title": "Монументальная пропаганда"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что жёлчный; раздражительный, язвительный, язвительно-злобный"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. то же, что жёлчный; раздражительный, язвительный, язвительно-злобный"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Шеллер-Михайлов",
          "date": "1868",
          "ref": "А. К. Шеллер-Михайлов, «Господа Обносковы», 1868 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Долгие дни, проведённые в постели, в одиночестве, не прошли для него даром и внесли ещё более желчи в его и без того желчный характер.",
          "title": "Господа Обносковы"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1869–1872 г",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа ташкентцы», „Картины нравов“, 1869–1872 г гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Фигура её из тоненькой сделалась круглою и плотною; лицо, утратив желчное выражение, приобрело оттенок довольства и даже добродушия.",
          "title": "Господа ташкентцы"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1896",
          "ref": "А. И. Куприн, «Молох», 1896 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Его желчные остроты, когда он бывал в духе, встречались с широко раскрытыми глазами, и, наоборот, когда он молчал целыми вечерами, вследствие усталости и раздражения, его подозревали в скрытности, в гордости, в молчаливом иронизировании.",
          "title": "Молох"
        },
        {
          "author": "Даниил Гранин",
          "date": "1954",
          "ref": "Д. А. Гранин, «Искатели», 1954 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На его сухом, вытянутом лице была прочно впаяна желчная усмешка, всегда несколько смущавшая Новикова.",
          "title": "Искатели"
        },
        {
          "author": "Эдвард Радзинский",
          "date": "1980–1990 г",
          "ref": "Э. С. Радзинский, «Наш Декамерон», 1980–1990 г гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она выливает поток желчных замечаний, я хохочу в трубку.",
          "title": "Наш Декамерон"
        },
        {
          "author": "Татьяна Бек",
          "collection": "Дружба народов",
          "date": "1999",
          "date_published": "15 июля 1999 г.",
          "ref": "Татьяна Бек, «„Их протирают, как стекло“» (1999) // «Дружба народов», 15 июля 1999 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«По крайней мере, — это я снова цитирую Гелескула, — самойловская ирония циников и снобов не порадует, она часто желчна, но чаще добра, а главное, мне кажется, — это кислота, которой опробованы мысли, слова и поступки — благородный металл или подделка… И недаром на его похоронах повторяли: «С ним из нашей поэзии ушла улыбка».",
          "title": "„Их протирают, как стекло“"
        },
        {
          "author": "Александр Потёмкин",
          "date": "2007",
          "ref": "Александр Потёмкин, «Человек отменяется», 2007 г.",
          "text": "Пребывая в одном обличье, он [Семён Семёнович Химушкин] способен был радоваться, любить и наслаждаться; находясь в другом — испытывал ненависть и злобу, отрицание всего, с чем сталкивался, а его желчные насмешки над поведением и мыслями человека, над устройством жизни были нескончаемы.",
          "title": "Человек отменяется"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что жёлчный; выражающий раздражительность, язвительность, злость"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. то же, что жёлчный; выражающий раздражительность, язвительность, злость"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʐɛɫt͡ɕnɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "билиарный"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "язвительный"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "раздражительный"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "язвительный"
    }
  ],
  "word": "желчный"
}

Download raw JSONL data for желчный meaning in Русский (12.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.