"елико возможно" meaning in Русский

See елико возможно in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ɪ̯ɪˈlʲikə vɐˈzmoʐnə
  1. насколько возможно, по мере сил Tags: obsolete
    Sense id: ru-елико_возможно-ru-phrase-UurF9Y37 Categories (other): Устаревшие выражения/ru, Церковнославянизмы/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: по мере сил
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Церковнославянизмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Влас Дорошевич",
          "bold_text_offsets": [
            [
              162,
              176
            ]
          ],
          "date": "1903",
          "ref": "В. М. Дорошевич, «Сахалин», 1903 г. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Всё теперешнее «посвящение в каторжники» состоит в том, что тюрьма старается извлечь из новичка «пользу», то есть, пользуясь его неопытностью, обмошенничать его, елико возможно.",
          "title": "Сахалин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "насколько возможно, по мере сил"
      ],
      "id": "ru-елико_возможно-ru-phrase-UurF9Y37",
      "raw_tags": [
        "церк.-слав."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪ̯ɪˈlʲikə vɐˈzmoʐnə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "по мере сил"
    }
  ],
  "word": "елико возможно"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru",
        "Церковнославянизмы/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Влас Дорошевич",
          "bold_text_offsets": [
            [
              162,
              176
            ]
          ],
          "date": "1903",
          "ref": "В. М. Дорошевич, «Сахалин», 1903 г. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Всё теперешнее «посвящение в каторжники» состоит в том, что тюрьма старается извлечь из новичка «пользу», то есть, пользуясь его неопытностью, обмошенничать его, елико возможно.",
          "title": "Сахалин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "насколько возможно, по мере сил"
      ],
      "raw_tags": [
        "церк.-слав."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪ̯ɪˈlʲikə vɐˈzmoʐnə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "по мере сил"
    }
  ],
  "word": "елико возможно"
}

Download raw JSONL data for елико возможно meaning in Русский (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.