"драник" meaning in Русский

See драник in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈdranʲɪk [singular], ˈdranʲɪkʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от гл. драть, из праслав. *dьrati (sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дьрати дерѫ, укр. деру́, де́рти, болг. дера́ «сдираю (шкуру)», сербохорв. де̏рем, дриjѐти, словенск. dérem, drė́ti, чешск. dru, dříti «сдирать, облупливать», deru, dráti «драть, грабить», польск. drę, drzeć, в.-луж. dru, drjeć, н.-луж. dreju, dreś. Роств. дёрн, дор, дёргать. Родственно также лит. dìrti «сдирать», латышск. dìrât, dîrât «сдирать, обдирать», nuõdaras мн. «отходы лыка», др.-инд. dr̥ṇā́ti «лопается, трескается, раскалывается», авест. dar- «колоть», греч. δέρω, аор. ἐδάρην «сдирать», кимр. darn «кусок, часть», готск. distairan «разрывать», др.-в.-нем. zëran «разрушать», алб. djerr «уничтожаю, теряю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: дра́ник [nominative, singular], дра́ники [nominative, plural], дра́ника [genitive, singular], дра́ников [genitive, plural], дра́нику [dative, singular], дра́никам [dative, plural], дра́ник [accusative, singular], дра́ники [accusative, plural], дра́ником [instrumental, singular], дра́никами [instrumental, plural], дра́нике [prepositional, singular], дра́никах [prepositional, plural]
  1. кулин. обычно мн. картофельная оладья, блюдо белорусской кухни, популярное также в украинской, русской, восточноевропейской и еврейской кухнях
    Sense id: ru-драник-ru-noun-yB60Eloq Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: какорка, дерун, тертюха, кремзлык, пляцок, латкес Hypernyms: оладья, картофельное блюдо, блюдо Translations: latke (Английский), fritter (Английский), hash brown (Английский), дранік [masculine] (Белорусский), Kartoffelpuffer [masculine] (Немецкий), Kartoffelpfannkuchen [masculine] (Немецкий), aardappelpannenkoekje (Нидерландский), дерун [masculine] (Украинский), beignet (Французский), bramborák [masculine] (Чешский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Дикран"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Блюда из картофеля/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ик",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -н",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. драть, из праслав. *dьrati (sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дьрати дерѫ, укр. деру́, де́рти, болг. дера́ «сдираю (шкуру)», сербохорв. де̏рем, дриjѐти, словенск. dérem, drė́ti, чешск. dru, dříti «сдирать, облупливать», deru, dráti «драть, грабить», польск. drę, drzeć, в.-луж. dru, drjeć, н.-луж. dreju, dreś. Роств. дёрн, дор, дёргать. Родственно также лит. dìrti «сдирать», латышск. dìrât, dîrât «сдирать, обдирать», nuõdaras мн. «отходы лыка», др.-инд. dr̥ṇā́ti «лопается, трескается, раскалывается», авест. dar- «колоть», греч. δέρω, аор. ἐδάρην «сдирать», кимр. darn «кусок, часть», готск. distairan «разрывать», др.-в.-нем. zëran «разрушать», алб. djerr «уничтожаю, теряю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "дра́ник",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дра́ники",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дра́ника",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дра́ников",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дра́нику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дра́никам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дра́ник",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дра́ники",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дра́ником",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дра́никами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дра́нике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дра́никах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оладья"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "картофельное блюдо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "блюдо"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Анатолий Рыбаков",
          "date": "1975–1977",
          "ref": "А. Н. Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975–1977 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А драники — картофельные оладьи с мёдом, сметаной или грибами — пальчики оближешь!",
          "title": "Тяжёлый песок"
        },
        {
          "author": "Алла Сурикова",
          "date": "2001",
          "ref": "А. И. Сурикова, «Любовь со второго взгляда», 2001 г.",
          "text": "Но бабушкиным главным «капиталом» были бесконечная доброта и гениальные картофельные драники.",
          "title": "Любовь со второго взгляда"
        }
      ],
      "glosses": [
        "картофельная оладья, блюдо белорусской кухни, популярное также в украинской, русской, восточноевропейской и еврейской кухнях"
      ],
      "id": "ru-драник-ru-noun-yB60Eloq",
      "raw_glosses": [
        "кулин. обычно мн. картофельная оладья, блюдо белорусской кухни, популярное также в украинской, русской, восточноевропейской и еврейской кухнях"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdranʲɪk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈdranʲɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "рег. (-)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "какорка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "рег. (-)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "дерун"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "рег. (-)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "тертюха"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "рег. (-)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "кремзлык"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "рег. (-)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "пляцок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "рег. (-)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "латкес"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "latke"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "fritter"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "hash brown"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дранік"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kartoffelpuffer"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kartoffelpfannkuchen"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "aardappelpannenkoekje"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дерун"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "beignet"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bramborák"
    }
  ],
  "word": "драник"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Дикран"
    }
  ],
  "categories": [
    "Блюда из картофеля/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ик",
    "Русские слова с суффиксом -н",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. драть, из праслав. *dьrati (sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дьрати дерѫ, укр. деру́, де́рти, болг. дера́ «сдираю (шкуру)», сербохорв. де̏рем, дриjѐти, словенск. dérem, drė́ti, чешск. dru, dříti «сдирать, облупливать», deru, dráti «драть, грабить», польск. drę, drzeć, в.-луж. dru, drjeć, н.-луж. dreju, dreś. Роств. дёрн, дор, дёргать. Родственно также лит. dìrti «сдирать», латышск. dìrât, dîrât «сдирать, обдирать», nuõdaras мн. «отходы лыка», др.-инд. dr̥ṇā́ti «лопается, трескается, раскалывается», авест. dar- «колоть», греч. δέρω, аор. ἐδάρην «сдирать», кимр. darn «кусок, часть», готск. distairan «разрывать», др.-в.-нем. zëran «разрушать», алб. djerr «уничтожаю, теряю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "дра́ник",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дра́ники",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дра́ника",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дра́ников",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дра́нику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дра́никам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дра́ник",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дра́ники",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дра́ником",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дра́никами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дра́нике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дра́никах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оладья"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "картофельное блюдо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "блюдо"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Анатолий Рыбаков",
          "date": "1975–1977",
          "ref": "А. Н. Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975–1977 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А драники — картофельные оладьи с мёдом, сметаной или грибами — пальчики оближешь!",
          "title": "Тяжёлый песок"
        },
        {
          "author": "Алла Сурикова",
          "date": "2001",
          "ref": "А. И. Сурикова, «Любовь со второго взгляда», 2001 г.",
          "text": "Но бабушкиным главным «капиталом» были бесконечная доброта и гениальные картофельные драники.",
          "title": "Любовь со второго взгляда"
        }
      ],
      "glosses": [
        "картофельная оладья, блюдо белорусской кухни, популярное также в украинской, русской, восточноевропейской и еврейской кухнях"
      ],
      "raw_glosses": [
        "кулин. обычно мн. картофельная оладья, блюдо белорусской кухни, популярное также в украинской, русской, восточноевропейской и еврейской кухнях"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdranʲɪk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈdranʲɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "рег. (-)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "какорка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "рег. (-)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "дерун"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "рег. (-)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "тертюха"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "рег. (-)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "кремзлык"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "рег. (-)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "пляцок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "рег. (-)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "латкес"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "latke"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "fritter"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "hash brown"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дранік"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kartoffelpuffer"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kartoffelpfannkuchen"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "aardappelpannenkoekje"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дерун"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "beignet"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bramborák"
    }
  ],
  "word": "драник"
}

Download raw JSONL data for драник meaning in Русский (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.