"держать в курсе дела" meaning in Русский

See держать в курсе дела in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: dʲɪrˈʐatʲ ˈf‿kursʲɪ ˈdʲeɫə
  1. своевременно информировать кого-либо о развитии событий
    Sense id: ru-держать_в_курсе_дела-ru-phrase-whQSBTuJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: keep smb posted (Английский), keep smb informed (Английский), keep smb in touch (Английский)
Categories (other): Фразеологизмы/ru

Download JSONL data for держать в курсе дела meaning in Русский (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Вера Белоусова",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я решил зайти к Ольге: мне так или иначе нужно было сообщить ей о результатах моих поисков, пусть даже и отрицательных. Я ведь обещал держать её в курсе.",
          "title": "Второй выстрел"
        },
        {
          "author": "А. Ф. Кошко",
          "date": "1926",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Одновременно я послал подробные инструкции и Маршалку, поручив ему ежедневно по телефону держать меня в курсе дела.",
          "title": "Очерки уголовного мира царской России"
        }
      ],
      "glosses": [
        "своевременно информировать кого-либо о развитии событий"
      ],
      "id": "ru-держать_в_курсе_дела-ru-phrase-whQSBTuJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dʲɪrˈʐatʲ ˈf‿kursʲɪ ˈdʲeɫə"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "keep smb posted"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "keep smb informed"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "keep smb in touch"
    }
  ],
  "word": "держать в курсе дела"
}
{
  "categories": [
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Вера Белоусова",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я решил зайти к Ольге: мне так или иначе нужно было сообщить ей о результатах моих поисков, пусть даже и отрицательных. Я ведь обещал держать её в курсе.",
          "title": "Второй выстрел"
        },
        {
          "author": "А. Ф. Кошко",
          "date": "1926",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Одновременно я послал подробные инструкции и Маршалку, поручив ему ежедневно по телефону держать меня в курсе дела.",
          "title": "Очерки уголовного мира царской России"
        }
      ],
      "glosses": [
        "своевременно информировать кого-либо о развитии событий"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dʲɪrˈʐatʲ ˈf‿kursʲɪ ˈdʲeɫə"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "keep smb posted"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "keep smb informed"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "keep smb in touch"
    }
  ],
  "word": "держать в курсе дела"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.