"дело с концом" meaning in Русский

See дело с концом in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈdʲeɫə s‿kɐnˈt͡som
  1. дело закончено
    Sense id: ru-дело_с_концом-ru-phrase-2Nwbc2GM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: fertig ist die Laube (Немецкий), voilà tout (Французский), et on n'en parle plus (Французский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1846",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Двойник», 1846 г.",
          "text": "Ну, вышла бы там себе за кого следует, за кого судьбой предназначено, так и дело с концом.",
          "title": "Двойник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "дело закончено"
      ],
      "id": "ru-дело_с_концом-ru-phrase-2Nwbc2GM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdʲeɫə s‿kɐnˈt͡som"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "fertig ist die Laube"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "voilà tout"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "et on n'en parle plus"
    }
  ],
  "word": "дело с концом"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1846",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Двойник», 1846 г.",
          "text": "Ну, вышла бы там себе за кого следует, за кого судьбой предназначено, так и дело с концом.",
          "title": "Двойник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "дело закончено"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdʲeɫə s‿kɐnˈt͡som"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "fertig ist die Laube"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "voilà tout"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "et on n'en parle plus"
    }
  ],
  "word": "дело с концом"
}

Download raw JSONL data for дело с концом meaning in Русский (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.