"девяносто девять" meaning in Русский

See девяносто девять in All languages combined, or Wiktionary

Numeral

IPA: dʲɪvʲɪˈnostə ˈdʲevʲɪtʲ
  1. число между девяноста восемью и одной сотней; 99
    Sense id: ru-девяносто_девять-ru-num-eoJwws9o
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: число Translations: ninety-nine (Английский), تسع وتسعون (Арабский), тоғыз (Казахский), тохсан тогъуз (Караимский), деведесет и девет (Македонский), neunundneunzig (Немецкий), ekūnasata (Пали), نود و نه (Персидский), наваду нӯҳ (Таджикский), туксан тугыз (Татарский), doksan dokuz (Турецкий), निनानवे (Хинди), nittionio (Шведский), naŭdek naŭ (Эсперанто)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские количественные числительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские числительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Числа/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "число"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. М. Долгоруков",
          "date": "1788–1822",
          "ref": "И. М. Долгоруков, «Повесть о рождении моём, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе месяце, на 25-ом году моей жизни / Часть 4 / 1799–1806», 1788–1822 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По мнению моему, сомневаться в этом было бы то же, что и утверждать, будто сотня полна, когда сочтено девяносто девять.",
          "title": "Повесть о рождении моём, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе месяце, на 25-ом году моей жизни / Часть 4 / 1799–1806"
        },
        {
          "author": "Марина Палей",
          "date": "1987",
          "ref": "М. А. Палей, «Поминовение», 1987 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вернее говоря, никто толком не знал, сто ли ей стукнуло или девяносто восемь; сошлись на девяноста девяти.",
          "title": "Поминовение"
        }
      ],
      "glosses": [
        "число между девяноста восемью и одной сотней; 99"
      ],
      "id": "ru-девяносто_девять-ru-num-eoJwws9o"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dʲɪvʲɪˈnostə ˈdʲevʲɪtʲ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "ninety-nine"
    },
    {
      "lang": "Арабский",
      "lang_code": "ar",
      "word": "تسع وتسعون"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "word": "тоғыз"
    },
    {
      "lang": "Караимский",
      "lang_code": "kdr",
      "word": "тохсан тогъуз"
    },
    {
      "lang": "Македонский",
      "lang_code": "mk",
      "word": "деведесет и девет"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "neunundneunzig"
    },
    {
      "lang": "Пали",
      "lang_code": "pi",
      "word": "ekūnasata"
    },
    {
      "lang": "Персидский",
      "lang_code": "fa",
      "word": "نود و نه"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "word": "наваду нӯҳ"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "word": "туксан тугыз"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "doksan dokuz"
    },
    {
      "lang": "Хинди",
      "lang_code": "hi",
      "word": "निनानवे"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "nittionio"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "naŭdek naŭ"
    }
  ],
  "word": "девяносто девять"
}
{
  "categories": [
    "Русские количественные числительные",
    "Русские лексемы",
    "Русские числительные",
    "Русский язык",
    "Числа/ru"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "число"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. М. Долгоруков",
          "date": "1788–1822",
          "ref": "И. М. Долгоруков, «Повесть о рождении моём, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе месяце, на 25-ом году моей жизни / Часть 4 / 1799–1806», 1788–1822 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По мнению моему, сомневаться в этом было бы то же, что и утверждать, будто сотня полна, когда сочтено девяносто девять.",
          "title": "Повесть о рождении моём, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе месяце, на 25-ом году моей жизни / Часть 4 / 1799–1806"
        },
        {
          "author": "Марина Палей",
          "date": "1987",
          "ref": "М. А. Палей, «Поминовение», 1987 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вернее говоря, никто толком не знал, сто ли ей стукнуло или девяносто восемь; сошлись на девяноста девяти.",
          "title": "Поминовение"
        }
      ],
      "glosses": [
        "число между девяноста восемью и одной сотней; 99"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dʲɪvʲɪˈnostə ˈdʲevʲɪtʲ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "ninety-nine"
    },
    {
      "lang": "Арабский",
      "lang_code": "ar",
      "word": "تسع وتسعون"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "word": "тоғыз"
    },
    {
      "lang": "Караимский",
      "lang_code": "kdr",
      "word": "тохсан тогъуз"
    },
    {
      "lang": "Македонский",
      "lang_code": "mk",
      "word": "деведесет и девет"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "neunundneunzig"
    },
    {
      "lang": "Пали",
      "lang_code": "pi",
      "word": "ekūnasata"
    },
    {
      "lang": "Персидский",
      "lang_code": "fa",
      "word": "نود و نه"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "word": "наваду нӯҳ"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "word": "туксан тугыз"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "doksan dokuz"
    },
    {
      "lang": "Хинди",
      "lang_code": "hi",
      "word": "निनानवे"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "nittionio"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "naŭdek naŭ"
    }
  ],
  "word": "девяносто девять"
}

Download raw JSONL data for девяносто девять meaning in Русский (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.