See двусмысленность in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "однозначность"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "недвусмысленность"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Женский род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с приставкой с-",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -енн",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -ость",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-pr-R-s-s",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 8a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 15 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"forms": [
{
"form": "двусмы́сленность",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "двусмы́сленности",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "двусмы́сленности",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "двусмы́сленностей",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "двусмы́сленности",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "двусмы́сленностям",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "двусмы́сленность",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "двусмы́сленности",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "двусмы́сленностью",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "двусмы́сленностями",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "двусмы́сленности",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "двусмы́сленностях",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"дву",
"смы́с",
"лен",
"ность"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "двусмысленный"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Отвлечённые существительные/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Свойство/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
15
]
],
"ref": "В. О. Ключевский, «Русская история. Полный курс лекций», 1904 г. [НКРЯ]",
"text": "Двусмысленность его положения ещё усиливалась его происхождением и характером."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
233,
248
]
],
"ref": "А. С. Грин, «Блистающий мир», 1923 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)",
"text": "Два-три человека холодно осмотрели её, как бы прицениваясь ко всему её существу, — быть может, из любопытства, быть может, лишь показалось ей, что их взгляды терпки по-уличному, — но её чуткий духовный мир обнесло тончайшей паутиной двусмысленности."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
125,
140
]
],
"ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945—1955 г. [НКРЯ]",
"text": "Этим и страшна жизнь кругом. Чем она оглушает, громом и молнией? Нет, косыми взглядами и шепотом оговора. В ней всё подвох и двусмысленность."
}
],
"glosses": [
"свойство по значению прилагательного двусмысленный"
],
"id": "ru-двусмысленность-ru-noun-AHWKaf7v"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
100,
116
]
],
"ref": "Л. В. Щерба, «Современный русский литературный язык», 1939 г. [НКРЯ]",
"text": "Научный язык имеет свою специфику: строгость в выборе терминов, которые не должны допускать никаких двусмысленностей."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
217,
232
]
],
"ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1925 г. [НКРЯ]",
"text": "Но в словах скептического человека было что-то назойливое, как будто они хотели утвердиться забавной, подмигивающей поговоркой: «Может, мальчика-то и не было?» Клим любил такие поговорки, смутно чувствуя их скользкую двусмысленность и замечая, что именно они охотно принимаются за мудрость."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
54,
69
]
],
"ref": "Ф. М. Достоевский, «Подросток», 1875 г. [НКРЯ]",
"text": "Все разговоры мои с ним носили всегда какую-то в себе двусмысленность, то есть попросту какую-то странную насмешку с его стороны."
}
],
"glosses": [
"выражение, высказывание, которое может толковаться неоднозначно"
],
"id": "ru-двусмысленность-ru-noun-fYS9rlWm"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
238,
253
]
],
"ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Пикник на обочине», 1971 г.",
"text": "Он стоял над нею и откровенно разглядывал её, а она смотрела на него снизу вверх, понимающе усмехаясь, а потом поднесла стакан к губам и сделала несколько глотков. — Хочешь? — сказала она, облизывая губы, и, подождав ровно столько, чтобы двусмысленность дошла до него, протянула ему стакан."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
80,
95
]
],
"ref": "Тэффи, «Жизнь и воротник», 1910 г. [НКРЯ]",
"text": "Она обстригла волосы, стала курить и громко хохотала, если слышала какую-нибудь двусмысленность."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
134,
150
]
],
"ref": "А. И. Куприн, «Поединок», 1905 г. [НКРЯ]",
"text": "Из полковых дам была еще приглашена жена поручика Андрусевича, маленькая белолицая толстушка, глупая и смешливая, любительница всяких двусмысленностей и сальных анекдотов, а также хорошенькие, болтливые и картавые барышни Лыкачевы."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
45,
60
]
],
"ref": "М. П. Арцыбашев, «У последней черты», 1910—1912 г. [НКРЯ]",
"text": "Возбужденный Чиж стал шутить с нею, говорить двусмысленности, просить снять платок."
}
],
"glosses": [
"выражение, высказывание, содержащие неприличный, нескромный намёк"
],
"id": "ru-двусмысленность-ru-noun-bXq~YSeF"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[dvʊˈsmɨslʲɪn(ː)əsʲtʲ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "неоднозначность"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "неоднозначность"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "двузначность"
}
],
"tags": [
"declension-3",
"feminine",
"inanimate"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "ambiguity"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "ambiguïté"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "ambigüité"
}
],
"word": "двусмысленность"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "однозначность"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "недвусмысленность"
}
],
"categories": [
"Женский род/ru",
"Неодушевлённые/ru",
"Нужна этимология",
"Русские лексемы",
"Русские слова с приставкой с-",
"Русские слова с суффиксом -енн",
"Русские слова с суффиксом -ость",
"Русские слова, тип морфемного строения R-i-pr-R-s-s",
"Русские существительные",
"Русские существительные, склонение 8a",
"Русский язык",
"Слова из 15 букв/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"forms": [
{
"form": "двусмы́сленность",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "двусмы́сленности",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "двусмы́сленности",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "двусмы́сленностей",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "двусмы́сленности",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "двусмы́сленностям",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "двусмы́сленность",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "двусмы́сленности",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "двусмы́сленностью",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "двусмы́сленностями",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "двусмы́сленности",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "двусмы́сленностях",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"дву",
"смы́с",
"лен",
"ность"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "двусмысленный"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Отвлечённые существительные/ru",
"Свойство/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
15
]
],
"ref": "В. О. Ключевский, «Русская история. Полный курс лекций», 1904 г. [НКРЯ]",
"text": "Двусмысленность его положения ещё усиливалась его происхождением и характером."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
233,
248
]
],
"ref": "А. С. Грин, «Блистающий мир», 1923 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)",
"text": "Два-три человека холодно осмотрели её, как бы прицениваясь ко всему её существу, — быть может, из любопытства, быть может, лишь показалось ей, что их взгляды терпки по-уличному, — но её чуткий духовный мир обнесло тончайшей паутиной двусмысленности."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
125,
140
]
],
"ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945—1955 г. [НКРЯ]",
"text": "Этим и страшна жизнь кругом. Чем она оглушает, громом и молнией? Нет, косыми взглядами и шепотом оговора. В ней всё подвох и двусмысленность."
}
],
"glosses": [
"свойство по значению прилагательного двусмысленный"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
100,
116
]
],
"ref": "Л. В. Щерба, «Современный русский литературный язык», 1939 г. [НКРЯ]",
"text": "Научный язык имеет свою специфику: строгость в выборе терминов, которые не должны допускать никаких двусмысленностей."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
217,
232
]
],
"ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1925 г. [НКРЯ]",
"text": "Но в словах скептического человека было что-то назойливое, как будто они хотели утвердиться забавной, подмигивающей поговоркой: «Может, мальчика-то и не было?» Клим любил такие поговорки, смутно чувствуя их скользкую двусмысленность и замечая, что именно они охотно принимаются за мудрость."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
54,
69
]
],
"ref": "Ф. М. Достоевский, «Подросток», 1875 г. [НКРЯ]",
"text": "Все разговоры мои с ним носили всегда какую-то в себе двусмысленность, то есть попросту какую-то странную насмешку с его стороны."
}
],
"glosses": [
"выражение, высказывание, которое может толковаться неоднозначно"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
238,
253
]
],
"ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Пикник на обочине», 1971 г.",
"text": "Он стоял над нею и откровенно разглядывал её, а она смотрела на него снизу вверх, понимающе усмехаясь, а потом поднесла стакан к губам и сделала несколько глотков. — Хочешь? — сказала она, облизывая губы, и, подождав ровно столько, чтобы двусмысленность дошла до него, протянула ему стакан."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
80,
95
]
],
"ref": "Тэффи, «Жизнь и воротник», 1910 г. [НКРЯ]",
"text": "Она обстригла волосы, стала курить и громко хохотала, если слышала какую-нибудь двусмысленность."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
134,
150
]
],
"ref": "А. И. Куприн, «Поединок», 1905 г. [НКРЯ]",
"text": "Из полковых дам была еще приглашена жена поручика Андрусевича, маленькая белолицая толстушка, глупая и смешливая, любительница всяких двусмысленностей и сальных анекдотов, а также хорошенькие, болтливые и картавые барышни Лыкачевы."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
45,
60
]
],
"ref": "М. П. Арцыбашев, «У последней черты», 1910—1912 г. [НКРЯ]",
"text": "Возбужденный Чиж стал шутить с нею, говорить двусмысленности, просить снять платок."
}
],
"glosses": [
"выражение, высказывание, содержащие неприличный, нескромный намёк"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[dvʊˈsmɨslʲɪn(ː)əsʲtʲ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "неоднозначность"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "неоднозначность"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "двузначность"
}
],
"tags": [
"declension-3",
"feminine",
"inanimate"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "ambiguity"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "ambiguïté"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "ambigüité"
}
],
"word": "двусмысленность"
}
Download raw JSONL data for двусмысленность meaning in Русский (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.