See движущийся in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Причастия, склонение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские причастия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ущ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от :Шаблон:этимология:движить или от праслав. *dvigati «поднимать, двигать вверх», от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. двигнѫ, двигнѫти, движѫ, двиѕати, русск. двигать, укр. дви́гати, болг. ди́гам, сербохорв. ди̏гнути, ди̏ħи, словенск. dvígati, dvîgam, чешск. zdvihnout, польск. dźwigąć «поднять, возвести», в.-луж. zběhać, н.-луж. zwigaś. Дальнейшее родство неясно. Возможно сопоставление с англос. twiccian «рвать, дёргать», англ. twitch. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "дви́жущийся", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "дви́жущееся", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "дви́жущаяся", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "дви́жущиеся", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "дви́жущегося", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "дви́жущегося", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "дви́жущейся", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "дви́жущихся", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "дви́жущемуся", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "дви́жущемуся", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "дви́жущейся", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "дви́жущимся", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "дви́жущегося", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "дви́жущееся", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "дви́жущуюся", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "дви́жущихся", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "дви́жущийся", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "дви́жущиеся", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "дви́жущимся", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "дви́жущимся", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "дви́жущейся", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "дви́жущеюся", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "дви́жущимися", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "дви́жущемся", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "дви́жущемся", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "дви́жущейся", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "дви́жущихся", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "дви́", "жу", "щий", "ся" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "быстродвижущийся" }, { "sense_index": 1, "word": "самодвижущийся" }, { "sense_index": 1, "word": "идущий" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "bold_text_offsets": [ [ 45, 55 ] ], "date": "1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мертвые души», 1842 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И вот уже глядит он растерянно и смущенно на движущуюся толпу перед ним, на летающие экипажи, на кивера и ружья проходящего полка, на вывеску ― и ничего хорошо не видит.", "title": "Мертвые души" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "bold_text_offsets": [ [ 153, 163 ] ], "date": "1867–1869", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», Том четвертый, 1867–1869 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Куда бы ни направлялся корабль, струя, не руководя, не усиливая его движения, бурлит впереди его и будет издали представляться нам не только произвольно движущейся, но и руководящей движением корабля.", "title": "Война и мир" } ], "glosses": [ "действ. прич. наст. вр. от двигаться" ], "id": "ru-движущийся-ru-verb-jgjq2kJN", "tags": [ "participle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdvʲiʐʊɕːɪɪ̯sʲə" } ], "tags": [ "participle" ], "word": "движущийся" }
{ "categories": [ "Причастия, склонение 4a", "Русские причастия", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с суффиксом -ущ", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от :Шаблон:этимология:движить или от праслав. *dvigati «поднимать, двигать вверх», от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. двигнѫ, двигнѫти, движѫ, двиѕати, русск. двигать, укр. дви́гати, болг. ди́гам, сербохорв. ди̏гнути, ди̏ħи, словенск. dvígati, dvîgam, чешск. zdvihnout, польск. dźwigąć «поднять, возвести», в.-луж. zběhać, н.-луж. zwigaś. Дальнейшее родство неясно. Возможно сопоставление с англос. twiccian «рвать, дёргать», англ. twitch. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "дви́жущийся", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "дви́жущееся", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "дви́жущаяся", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "дви́жущиеся", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "дви́жущегося", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "дви́жущегося", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "дви́жущейся", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "дви́жущихся", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "дви́жущемуся", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "дви́жущемуся", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "дви́жущейся", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "дви́жущимся", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "дви́жущегося", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "дви́жущееся", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "дви́жущуюся", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "дви́жущихся", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "дви́жущийся", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "дви́жущиеся", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "дви́жущимся", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "дви́жущимся", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "дви́жущейся", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "дви́жущеюся", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "дви́жущимися", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "дви́жущемся", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "дви́жущемся", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "дви́жущейся", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "дви́жущихся", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "дви́", "жу", "щий", "ся" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "быстродвижущийся" }, { "sense_index": 1, "word": "самодвижущийся" }, { "sense_index": 1, "word": "идущий" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "bold_text_offsets": [ [ 45, 55 ] ], "date": "1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мертвые души», 1842 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И вот уже глядит он растерянно и смущенно на движущуюся толпу перед ним, на летающие экипажи, на кивера и ружья проходящего полка, на вывеску ― и ничего хорошо не видит.", "title": "Мертвые души" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "bold_text_offsets": [ [ 153, 163 ] ], "date": "1867–1869", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», Том четвертый, 1867–1869 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Куда бы ни направлялся корабль, струя, не руководя, не усиливая его движения, бурлит впереди его и будет издали представляться нам не только произвольно движущейся, но и руководящей движением корабля.", "title": "Война и мир" } ], "glosses": [ "действ. прич. наст. вр. от двигаться" ], "tags": [ "participle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdvʲiʐʊɕːɪɪ̯sʲə" } ], "tags": [ "participle" ], "word": "движущийся" }
Download raw JSONL data for движущийся meaning in Русский (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.