"голь кабацкая" meaning in Русский

See голь кабацкая in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈɡolʲ kɐˈbat͡skəɪ̯ə
Etymology: Первоначально о людях, пропивающих в кабаках всё вплоть до одежды и остающихся в полуголом виде.
  1. собир. пропойцы, бродяги, люди, спускающие все деньги в питейных заведениях Tags: collective
    Sense id: ru-голь_кабацкая-ru-phrase-T8jO10Q3
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Алкоголизм/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Плохие люди/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Первоначально о людях, пропивающих в кабаках всё вплоть до одежды и остающихся в полуголом виде.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пушкин",
          "date": "1830",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Повести покойного Ивана Петровича Белкина/Станционный смотритель», 1830 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Много их в Петербурге, молоденьких дур, сегодня в атласе да бархате, а завтра, поглядишь, метут улицу вместе с голью кабацкою.",
          "title": "Повести покойного Ивана Петровича Белкина/Станционный смотритель"
        },
        {
          "author": "А. К. Толстой",
          "date": "1842-1862",
          "ref": "А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1842-1862 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот и набрал ты всякой голи кабацкой, всякой скаредной сволочи, нарядил её в рясы монашеские и сам монахом нарядился, и стали вы днём людей резать, а ночью акафисты петь.",
          "title": "Князь Серебряный"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пропойцы, бродяги, люди, спускающие все деньги в питейных заведениях"
      ],
      "id": "ru-голь_кабацкая-ru-phrase-T8jO10Q3",
      "raw_glosses": [
        "собир. пропойцы, бродяги, люди, спускающие все деньги в питейных заведениях"
      ],
      "tags": [
        "collective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡolʲ kɐˈbat͡skəɪ̯ə"
    }
  ],
  "word": "голь кабацкая"
}
{
  "categories": [
    "Алкоголизм/ru",
    "Плохие люди/ru",
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "Первоначально о людях, пропивающих в кабаках всё вплоть до одежды и остающихся в полуголом виде.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пушкин",
          "date": "1830",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Повести покойного Ивана Петровича Белкина/Станционный смотритель», 1830 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Много их в Петербурге, молоденьких дур, сегодня в атласе да бархате, а завтра, поглядишь, метут улицу вместе с голью кабацкою.",
          "title": "Повести покойного Ивана Петровича Белкина/Станционный смотритель"
        },
        {
          "author": "А. К. Толстой",
          "date": "1842-1862",
          "ref": "А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1842-1862 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот и набрал ты всякой голи кабацкой, всякой скаредной сволочи, нарядил её в рясы монашеские и сам монахом нарядился, и стали вы днём людей резать, а ночью акафисты петь.",
          "title": "Князь Серебряный"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пропойцы, бродяги, люди, спускающие все деньги в питейных заведениях"
      ],
      "raw_glosses": [
        "собир. пропойцы, бродяги, люди, спускающие все деньги в питейных заведениях"
      ],
      "tags": [
        "collective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡolʲ kɐˈbat͡skəɪ̯ə"
    }
  ],
  "word": "голь кабацкая"
}

Download raw JSONL data for голь кабацкая meaning in Русский (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.