"глухая тетеря" meaning in Русский

See глухая тетеря in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ɡɫʊˈxaɪ̯ə tʲɪˈtʲerʲə
  1. разг., пренебр. человек, потерявший слух Tags: colloquial, derogatory
    Sense id: ru-глухая_тетеря-ru-phrase-jf1RN2zP
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Отрицательные оценки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слух/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лесков",
          "date": "1862",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Овцебык», 1862 г. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "«А вот тебя глухая тетеря проводит. Проведи его!»— закричал он бабе, что волну щипала.",
          "title": "Овцебык"
        },
        {
          "author": "Житков",
          "date": "1924",
          "ref": "Б. С. Житков, «Дяденька», 1924 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)",
          "source": "Lib",
          "text": "А в обед он опять мне кулаком грозит. Орёт, глухая тетеря, на весь завод: «Сейчас к мастеру пойду, чтобы тут тобой и не воняло! У меня, — кричит, — знаешь: раз, и готово!»",
          "title": "Дяденька"
        }
      ],
      "glosses": [
        "человек, потерявший слух"
      ],
      "id": "ru-глухая_тетеря-ru-phrase-jf1RN2zP",
      "raw_glosses": [
        "разг., пренебр. человек, потерявший слух"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡɫʊˈxaɪ̯ə tʲɪˈtʲerʲə"
    }
  ],
  "word": "глухая тетеря"
}
{
  "categories": [
    "Отрицательные оценки/ru",
    "Русский язык",
    "Слух/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лесков",
          "date": "1862",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Овцебык», 1862 г. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "«А вот тебя глухая тетеря проводит. Проведи его!»— закричал он бабе, что волну щипала.",
          "title": "Овцебык"
        },
        {
          "author": "Житков",
          "date": "1924",
          "ref": "Б. С. Житков, «Дяденька», 1924 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)",
          "source": "Lib",
          "text": "А в обед он опять мне кулаком грозит. Орёт, глухая тетеря, на весь завод: «Сейчас к мастеру пойду, чтобы тут тобой и не воняло! У меня, — кричит, — знаешь: раз, и готово!»",
          "title": "Дяденька"
        }
      ],
      "glosses": [
        "человек, потерявший слух"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., пренебр. человек, потерявший слух"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡɫʊˈxaɪ̯ə tʲɪˈtʲerʲə"
    }
  ],
  "word": "глухая тетеря"
}

Download raw JSONL data for глухая тетеря meaning in Русский (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.