"глас вопиющего в пустыне" meaning in Русский

See глас вопиющего в пустыне in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈɡɫas vəpʲɪˈjʉɕːɪvə f‿pʊˈstɨnʲɪ
Etymology: Выражение является цитатой библейских текстов. В Ветхом Завете, в Книге Пророка Исаии говорится: «Глас вопиющего в пустыне: приготовьте пути Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему» (Библия Ис. 40:3); в Евангелиях Иоанн Креститель, его призывы, также именуются «гласом вопиющего в пустыне» (см. например Библия Ин. 1:23). Однако призывы пророков остались напрасными, большинство людей не прислушалось к ним.
  1. книжн. напрасный призыв, напрасные слова, остающиеся без внимания, ответа Tags: literary
    Sense id: ru-глас_вопиющего_в_пустыне-ru-phrase-WcgvjYYL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: voice of one crying out in the wilderness (Английский), φωνή βοώντος εν τη ερήμω (Греческий), vox clamantis in deserto (Латинский), głos wołającego na puszczy (Польский), hlas volajícího na poušti (Чешский)

Download JSONL data for глас вопиющего в пустыне meaning in Русский (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Крылатые выражения",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Выражение является цитатой библейских текстов. В Ветхом Завете, в Книге Пророка Исаии говорится: «Глас вопиющего в пустыне: приготовьте пути Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему» (Библия Ис. 40:3); в Евангелиях Иоанн Креститель, его призывы, также именуются «гласом вопиющего в пустыне» (см. например Библия Ин. 1:23). Однако призывы пророков остались напрасными, большинство людей не прислушалось к ним.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Вячеслав Мальцев",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По Вашему ответу я почувствовал, что дальнейшие мои обращения к Вам скорее всего останутсягласом вопиющего в пустыне.",
          "title": "Письмо в дискуссии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "напрасный призыв, напрасные слова, остающиеся без внимания, ответа"
      ],
      "id": "ru-глас_вопиющего_в_пустыне-ru-phrase-WcgvjYYL",
      "raw_glosses": [
        "книжн. напрасный призыв, напрасные слова, остающиеся без внимания, ответа"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡɫas vəpʲɪˈjʉɕːɪvə f‿pʊˈstɨnʲɪ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "voice of one crying out in the wilderness"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "word": "φωνή βοώντος εν τη ερήμω"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "vox clamantis in deserto"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "głos wołającego na puszczy"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "hlas volajícího na poušti"
    }
  ],
  "word": "глас вопиющего в пустыне"
}
{
  "categories": [
    "Крылатые выражения"
  ],
  "etymology_text": "Выражение является цитатой библейских текстов. В Ветхом Завете, в Книге Пророка Исаии говорится: «Глас вопиющего в пустыне: приготовьте пути Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему» (Библия Ис. 40:3); в Евангелиях Иоанн Креститель, его призывы, также именуются «гласом вопиющего в пустыне» (см. например Библия Ин. 1:23). Однако призывы пророков остались напрасными, большинство людей не прислушалось к ним.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Вячеслав Мальцев",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По Вашему ответу я почувствовал, что дальнейшие мои обращения к Вам скорее всего останутсягласом вопиющего в пустыне.",
          "title": "Письмо в дискуссии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "напрасный призыв, напрасные слова, остающиеся без внимания, ответа"
      ],
      "raw_glosses": [
        "книжн. напрасный призыв, напрасные слова, остающиеся без внимания, ответа"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡɫas vəpʲɪˈjʉɕːɪvə f‿pʊˈstɨnʲɪ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "voice of one crying out in the wilderness"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "word": "φωνή βοώντος εν τη ερήμω"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "vox clamantis in deserto"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "głos wołającego na puszczy"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "hlas volajícího na poušti"
    }
  ],
  "word": "глас вопиющего в пустыне"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.