"галопад" meaning in Русский

See галопад in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɡəɫɐˈpat
Etymology: От франц. galopade; не позднее 1789 года. Forms: галопа́д [nominative, singular], галопа́ды [nominative, plural], галопа́да [genitive, singular], галопа́дов [genitive, plural], галопа́ду [dative, singular], галопа́дам [dative, plural], галопа́д [accusative, singular], галопа́ды [accusative, plural], галопа́дом [instrumental, singular], галопа́дами [instrumental, plural], галопа́де [prepositional, singular], галопа́дах [prepositional, plural]
  1. старинный танец с быстрыми и резкими па; музыка этого танца Tags: historical
    Sense id: ru-галопад-ru-noun-a8HVpjDV Categories (other): Исторические термины/ru
  2. один прыжок лошади на передние ноги
    Sense id: ru-галопад-ru-noun-YVZlM7v4 Categories (other): Цирковые термины/ru Topics: circus
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От франц. galopade; не позднее 1789 года.",
  "forms": [
    {
      "form": "галопа́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галопа́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "галопа́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галопа́дов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "галопа́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галопа́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "галопа́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галопа́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "галопа́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галопа́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "галопа́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галопа́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "га",
        "ло",
        "па́д"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Исторические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Н. В. Гоголь",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "date": "1842",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г.",
          "text": "Галопад летел во всю пропалую: почтмейстерша, капитан-исправник, дама с голубым пером, дама с белым пером, грузинский князь Чипхайхилидзев, чиновник из Петербурга, чиновник из Москвы, француз Куку, Перхуновский, Беребендовский ― всё поднялось и понеслось.",
          "title": "Мёртвые души"
        },
        {
          "author": "П. В. Анненков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              110,
              119
            ]
          ],
          "date": "1841–1843",
          "ref": "П. В. Анненков, «Письма из-за границы», 1841–1843 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Репутация Вены, как музыкального города, вся лежит на плечах Ланнера и Страуса и на бесчисленных их вальсах и галопадах.",
          "title": "Письма из-за границы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "старинный танец с быстрыми и резкими па; музыка этого танца"
      ],
      "id": "ru-галопад-ru-noun-a8HVpjDV",
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Цирковые термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "один прыжок лошади на передние ноги"
      ],
      "id": "ru-галопад-ru-noun-YVZlM7v4",
      "topics": [
        "circus"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəɫɐˈpat"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "галопад"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Слова французского происхождения/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "От франц. galopade; не позднее 1789 года.",
  "forms": [
    {
      "form": "галопа́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галопа́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "галопа́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галопа́дов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "галопа́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галопа́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "галопа́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галопа́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "галопа́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галопа́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "галопа́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "галопа́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "га",
        "ло",
        "па́д"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Исторические термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Н. В. Гоголь",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "date": "1842",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г.",
          "text": "Галопад летел во всю пропалую: почтмейстерша, капитан-исправник, дама с голубым пером, дама с белым пером, грузинский князь Чипхайхилидзев, чиновник из Петербурга, чиновник из Москвы, француз Куку, Перхуновский, Беребендовский ― всё поднялось и понеслось.",
          "title": "Мёртвые души"
        },
        {
          "author": "П. В. Анненков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              110,
              119
            ]
          ],
          "date": "1841–1843",
          "ref": "П. В. Анненков, «Письма из-за границы», 1841–1843 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Репутация Вены, как музыкального города, вся лежит на плечах Ланнера и Страуса и на бесчисленных их вальсах и галопадах.",
          "title": "Письма из-за границы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "старинный танец с быстрыми и резкими па; музыка этого танца"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Цирковые термины/ru"
      ],
      "glosses": [
        "один прыжок лошади на передние ноги"
      ],
      "topics": [
        "circus"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəɫɐˈpat"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "галопад"
}

Download raw JSONL data for галопад meaning in Русский (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.