"въехать" meaning in Русский

See въехать in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ˈvjexətʲ] Audio: Ru-въехать.ogg
Etymology: Происходит от ?? Forms: въе́ду [future, singular, first-person], въе́дем [future, plural, first-person], въе́дешь [future, singular, second-person], въе́дете [future, plural, second-person], въе́дет [future, singular, third-person], въе́дут [future, plural, third-person], въе́хал [past, masculine], въе́хали [past, masculine, feminine, neuter], въе́хала [past, feminine], въе́хало [past, neuter], въе́дем [imperative, first-person], въе́демте [imperative, first-person], въе́хавший [participle, active, past], въе́хав [adverbial, participle, past], въе́хавши [adverbial, participle, past]
  1. заехать внутрь или в пределы чего-либо
    Sense id: ru-въехать-ru-verb-q0p2Axrm
  2. едучи, подняться на что-либо
    Sense id: ru-въехать-ru-verb-8qYs2bQ5
  3. обосноваться, постоянно поселиться где-либо
    Sense id: ru-въехать-ru-verb-lu3GXWqr
  4. нанести прямой удар
    Sense id: ru-въехать-ru-verb-XICgHWed
  5. прост. понять, осознать
    Sense id: ru-въехать-ru-verb-2eRHY6CU Categories (other): Просторечные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: в'їхати (Украинский)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы езды/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение ^a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой в-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -а",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "въе́ду",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́дем",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́дешь",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́дете",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́дет",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́дут",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́хал",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́хали",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́хала",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́хало",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́дем",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́демте",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́хавший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́хав",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́хавши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "въе́",
        "хать"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "metagrams": [
    {
      "word": "съехать"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              71
            ]
          ],
          "ref": "В. П. Аксёнов, «Пора, мой друг, пора», 1963 г. [НКРЯ]",
          "text": "Подъезжала к началу улицы машина и останавливалась: в улицу она въехать не могла — слишком узка эта улица."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              73
            ]
          ],
          "ref": "Н. С. Гумилёв, «Записки кавалериста», 1914–1915 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Шагах в пятистах за фермой начинался лес, в который мне надо было въехать, но моё внимание привлекла куча соломы, в которой я инстинктом охотника угадывал что-то для меня интересное."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              53
            ]
          ],
          "ref": "А. В. Житков, «Кафедра», 2000 г. [НКРЯ]",
          "text": "Водитель развернул машину, будто бы собираясь въехать в один из гаражей."
        }
      ],
      "glosses": [
        "заехать внутрь или в пределы чего-либо"
      ],
      "id": "ru-въехать-ru-verb-q0p2Axrm"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              136,
              143
            ]
          ],
          "ref": "В. С. Маканин, «Андеграунд, или герой нашего времени», 1996–1997 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Ночью снилась полуосвещённая ночная дорога, тряско, ухаб, и я вдруг сделал резкий поворот, бросая грузовик вправо, к просёлку, чтобы не въехать на поломанный мост."
        }
      ],
      "glosses": [
        "едучи, подняться на что-либо"
      ],
      "id": "ru-въехать-ru-verb-8qYs2bQ5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              48
            ]
          ],
          "ref": "А. Е. Лабзина, «Воспоминания», 1810 г. [НКРЯ]",
          "text": "Муж мой и квартеру нанял, но я не хотела въехать в неё, пока не уедут мои благодетели."
        }
      ],
      "glosses": [
        "обосноваться, постоянно поселиться где-либо"
      ],
      "id": "ru-въехать-ru-verb-lu3GXWqr"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              89
            ]
          ],
          "ref": "Л. К. Корнешов, «Газета», 2000 г. [НКРЯ]",
          "text": "Когда он позвонил, ему открыл здоровенный лоб и, ни о чём не спрашивая, попытался въехать ему кулаком в челюсть."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              144,
              151
            ]
          ],
          "ref": "A. Н. Толстой, «Похождения Невзорова, или Ибикус», 1924 г. [НКРЯ]",
          "text": "Положение Семёна Ивановича становилось настолько щекотливым, что он подался к выходной двери, но драгун сейчас же запер её и готовился, видимо, въехать в ухо."
        }
      ],
      "glosses": [
        "нанести прямой удар"
      ],
      "id": "ru-въехать-ru-verb-XICgHWed"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Просторечные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              65
            ]
          ],
          "ref": "Запись LiveJournal, 2004 г. [НКРЯ]",
          "text": "Идея в том, что некоторым типам людей иногда очень тяжело въехать в какое-нибудь дело, начать его делать."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              24
            ]
          ],
          "ref": "Т. В. Устинова, «Персональный ангел», 2002 г. [НКРЯ]",
          "text": "Я ещё до сих пор въехать не могу в то, что у меня всё в порядке."
        }
      ],
      "glosses": [
        "прост. понять, осознать"
      ],
      "id": "ru-въехать-ru-verb-2eRHY6CU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-въехать.ogg",
      "ipa": "[ˈvjexətʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/Ru-въехать.ogg/Ru-въехать.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-въехать.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "в'їхати"
    }
  ],
  "word": "въехать"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы езды/ru",
    "Глаголы, спряжение ^a",
    "Нужна этимология",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с приставкой в-",
    "Русские слова с суффиксом -а",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "въе́ду",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́дем",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́дешь",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́дете",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́дет",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́дут",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́хал",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́хали",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́хала",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́хало",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́дем",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́демте",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́хавший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́хав",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "въе́хавши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "въе́",
        "хать"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "metagrams": [
    {
      "word": "съехать"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              71
            ]
          ],
          "ref": "В. П. Аксёнов, «Пора, мой друг, пора», 1963 г. [НКРЯ]",
          "text": "Подъезжала к началу улицы машина и останавливалась: в улицу она въехать не могла — слишком узка эта улица."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              73
            ]
          ],
          "ref": "Н. С. Гумилёв, «Записки кавалериста», 1914–1915 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Шагах в пятистах за фермой начинался лес, в который мне надо было въехать, но моё внимание привлекла куча соломы, в которой я инстинктом охотника угадывал что-то для меня интересное."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              53
            ]
          ],
          "ref": "А. В. Житков, «Кафедра», 2000 г. [НКРЯ]",
          "text": "Водитель развернул машину, будто бы собираясь въехать в один из гаражей."
        }
      ],
      "glosses": [
        "заехать внутрь или в пределы чего-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              136,
              143
            ]
          ],
          "ref": "В. С. Маканин, «Андеграунд, или герой нашего времени», 1996–1997 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Ночью снилась полуосвещённая ночная дорога, тряско, ухаб, и я вдруг сделал резкий поворот, бросая грузовик вправо, к просёлку, чтобы не въехать на поломанный мост."
        }
      ],
      "glosses": [
        "едучи, подняться на что-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              48
            ]
          ],
          "ref": "А. Е. Лабзина, «Воспоминания», 1810 г. [НКРЯ]",
          "text": "Муж мой и квартеру нанял, но я не хотела въехать в неё, пока не уедут мои благодетели."
        }
      ],
      "glosses": [
        "обосноваться, постоянно поселиться где-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              89
            ]
          ],
          "ref": "Л. К. Корнешов, «Газета», 2000 г. [НКРЯ]",
          "text": "Когда он позвонил, ему открыл здоровенный лоб и, ни о чём не спрашивая, попытался въехать ему кулаком в челюсть."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              144,
              151
            ]
          ],
          "ref": "A. Н. Толстой, «Похождения Невзорова, или Ибикус», 1924 г. [НКРЯ]",
          "text": "Положение Семёна Ивановича становилось настолько щекотливым, что он подался к выходной двери, но драгун сейчас же запер её и готовился, видимо, въехать в ухо."
        }
      ],
      "glosses": [
        "нанести прямой удар"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Просторечные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              65
            ]
          ],
          "ref": "Запись LiveJournal, 2004 г. [НКРЯ]",
          "text": "Идея в том, что некоторым типам людей иногда очень тяжело въехать в какое-нибудь дело, начать его делать."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              24
            ]
          ],
          "ref": "Т. В. Устинова, «Персональный ангел», 2002 г. [НКРЯ]",
          "text": "Я ещё до сих пор въехать не могу в то, что у меня всё в порядке."
        }
      ],
      "glosses": [
        "прост. понять, осознать"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-въехать.ogg",
      "ipa": "[ˈvjexətʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/Ru-въехать.ogg/Ru-въехать.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-въехать.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "в'їхати"
    }
  ],
  "word": "въехать"
}

Download raw JSONL data for въехать meaning in Русский (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.