"вскоре" meaning in Русский

See вскоре in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ˈfskorʲɪ Audio: Ru-вскоре.ogg
Etymology: Происходит от прилагательного скорый, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. скоръ (др.-греч. ταχύς, ὀξύς), русск. скорый, укр. ско́рий, болг. ско́ро «скоро, быстро», сербохорв. ско̀ро «недавно», словенск. skòr, skórọ, sko^raj «скоро, почти», чешск. skorý «скорый», skoro «почти», словацк. skorý, skoro, польск. skory «скорый», skoro «как только, почти», в.-луж. skerje, н.-луж. skórо «скоро, почти». Родственно лит. skẹrỹs «саранча», Skara «река Преголя», Skarupẹ — название реки, также лит. *Skẹrа в польск. Szczara — левый приток Немана, латышск. šk̨ir̃gata, šk̨irgālis, šk̨irzaka, šk̨irzata «ящерица», греч. σκαίρω «прыгаю», σκαρίς (род. п. -ίδος) ж. «прыгающий червь», σκιρτάω «прыгаю», др.-исл. skári м. «молодая чайка», ср.-нж.-нем. holt-schere «сойка», нов.-в.-нем. sich sсhеrеn «убираться прочь», ср.-нж.-нем. sсhеrеn «спешить». Со skorъ связано чередованием гласных я́-щерица. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. в недалёком будущем, через небольшой промежуток времени
    Sense id: ru-вскоре-ru-adv-kg8GleH3
  2. спустя совсем немного времени после чего-либо
    Sense id: ru-вскоре-ru-adv-jqUfO~QR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: скоро, невдолге Hypernyms: в будущем, потом, впоследствии Hyponyms: завтра Related terms: скорость, скорый, ускорить, вскорости Translations: soon (Английский), shortly (Английский), before long (Английский), en seguida (Испанский), лакривна (Ненецкий)

Download JSONL data for вскоре meaning in Русский (4.6kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Серков"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прилагательного скорый, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. скоръ (др.-греч. ταχύς, ὀξύς), русск. скорый, укр. ско́рий, болг. ско́ро «скоро, быстро», сербохорв. ско̀ро «недавно», словенск. skòr, skórọ, sko^raj «скоро, почти», чешск. skorý «скорый», skoro «почти», словацк. skorý, skoro, польск. skory «скорый», skoro «как только, почти», в.-луж. skerje, н.-луж. skórо «скоро, почти». Родственно лит. skẹrỹs «саранча», Skara «река Преголя», Skarupẹ — название реки, также лит. *Skẹrа в польск. Szczara — левый приток Немана, латышск. šk̨ir̃gata, šk̨irgālis, šk̨irzaka, šk̨irzata «ящерица», греч. σκαίρω «прыгаю», σκαρίς (род. п. -ίδος) ж. «прыгающий червь», σκιρτάω «прыгаю», др.-исл. skári м. «молодая чайка», ср.-нж.-нем. holt-schere «сойка», нов.-в.-нем. sich sсhеrеn «убираться прочь», ср.-нж.-нем. sсhеrеn «спешить». Со skorъ связано чередованием гласных я́-щерица. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "в будущем"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "потом"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "впоследствии"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "завтра"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скорость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скорый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ускорить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "вскорости"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Сухотин",
          "date": "1978",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вскоре за научные заслуги он получит от британского правительства титул лорда Нельсона.",
          "title": "Парадоксы науки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в недалёком будущем, через небольшой промежуток времени"
      ],
      "id": "ru-вскоре-ru-adv-kg8GleH3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. Т. Аксаков",
          "date": "1858",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Выкормив лошадей, мы вскоре после полдён, часу во втором, пустились в путь.",
          "title": "Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1878",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вскоре после обеда гости уехали, чтоб успеть переодеться к свадьбе.",
          "title": "Анна Каренина"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1894",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом он совсем замолчал, и вскоре послышалось из-под пледа его всхрапывание.",
          "title": "На разъезде"
        }
      ],
      "glosses": [
        "спустя совсем немного времени после чего-либо"
      ],
      "id": "ru-вскоре-ru-adv-jqUfO~QR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-вскоре.ogg",
      "ipa": "ˈfskorʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/Ru-вскоре.ogg/Ru-вскоре.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-вскоре.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "скоро"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "невдолге"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "soon"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "shortly"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "before long"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "en seguida"
    },
    {
      "lang": "Ненецкий",
      "lang_code": "yrk",
      "word": "лакривна"
    }
  ],
  "word": "вскоре"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Серков"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прилагательного скорый, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. скоръ (др.-греч. ταχύς, ὀξύς), русск. скорый, укр. ско́рий, болг. ско́ро «скоро, быстро», сербохорв. ско̀ро «недавно», словенск. skòr, skórọ, sko^raj «скоро, почти», чешск. skorý «скорый», skoro «почти», словацк. skorý, skoro, польск. skory «скорый», skoro «как только, почти», в.-луж. skerje, н.-луж. skórо «скоро, почти». Родственно лит. skẹrỹs «саранча», Skara «река Преголя», Skarupẹ — название реки, также лит. *Skẹrа в польск. Szczara — левый приток Немана, латышск. šk̨ir̃gata, šk̨irgālis, šk̨irzaka, šk̨irzata «ящерица», греч. σκαίρω «прыгаю», σκαρίς (род. п. -ίδος) ж. «прыгающий червь», σκιρτάω «прыгаю», др.-исл. skári м. «молодая чайка», ср.-нж.-нем. holt-schere «сойка», нов.-в.-нем. sich sсhеrеn «убираться прочь», ср.-нж.-нем. sсhеrеn «спешить». Со skorъ связано чередованием гласных я́-щерица. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "в будущем"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "потом"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "впоследствии"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "завтра"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скорость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скорый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ускорить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "вскорости"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Сухотин",
          "date": "1978",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вскоре за научные заслуги он получит от британского правительства титул лорда Нельсона.",
          "title": "Парадоксы науки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в недалёком будущем, через небольшой промежуток времени"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. Т. Аксаков",
          "date": "1858",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Выкормив лошадей, мы вскоре после полдён, часу во втором, пустились в путь.",
          "title": "Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1878",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вскоре после обеда гости уехали, чтоб успеть переодеться к свадьбе.",
          "title": "Анна Каренина"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1894",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом он совсем замолчал, и вскоре послышалось из-под пледа его всхрапывание.",
          "title": "На разъезде"
        }
      ],
      "glosses": [
        "спустя совсем немного времени после чего-либо"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-вскоре.ogg",
      "ipa": "ˈfskorʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/Ru-вскоре.ogg/Ru-вскоре.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-вскоре.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "скоро"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "невдолге"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "soon"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "shortly"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "before long"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "en seguida"
    },
    {
      "lang": "Ненецкий",
      "lang_code": "yrk",
      "word": "лакривна"
    }
  ],
  "word": "вскоре"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.