See враскорячку in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой в-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой раз-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -к", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -у", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R-s-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "participle" ], "word": "раскорячившись" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "predicative" ], "word": "раскорякой" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "В. Я. Шишков", "bold_text_offsets": [ [ 26, 37 ], [ 211, 222 ] ], "date": "1913–1932", "ref": "В. Я. Шишков, «Угрюм-река. Ч. 1–4», 1913–1932 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лицом Тимоха коряв, ходит враскорячку, локти врозь и силищу имеет медвежью. 〈…〉 Константин Фарков посунулся носом, сел, а дюжина дравшихся вблизи медведей враз прекратили свалку, рявкнули и, бросив медведицу, ― враскорячку кто куда.", "title": "Угрюм-река. Ч. 1–4" }, { "author": "Василий Шукшин", "bold_text_offsets": [ [ 87, 98 ] ], "date": "1972–1974", "ref": "В. М. Шукшин, «Петя», 1972–1974 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Петя, растопырив руки в ожидании, прохаживается вдоль высокой поленницы дров. Ходит он враскорячку. Мне кажется, это у него ― благоприобретённое, эта раскорячка.", "title": "Петя" }, { "author": "Пётр Алешковский", "bold_text_offsets": [ [ 235, 246 ] ], "date": "1990–1993", "ref": "П. М. Алешковский, «Жизнеописание Хорька», 1990–1993 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ни одна косточка даже не хрупнула, только синяки неделю не сходили с зашибленных ягодиц, но видно, как говорила бабка, какая-то жилка закусилась ― ноги впоследствии росли плохо, и он остался заметно коротконог и, как кавалерист, ходил враскорячку.", "title": "Жизнеописание Хорька" } ], "glosses": [ "широко и неуклюже расставив ноги (), лапы (); раскорячившись" ], "id": "ru-враскорячку-ru-adv-979bFbcE", "raw_tags": [ "о человеке", "о животных" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Татьяна Моспан", "bold_text_offsets": [ [ 52, 63 ] ], "date": "2000", "ref": "Татьяна Моспан, «Подиум», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Главное, ума не приложу, что теперь делать. Мозги враскорячку. Богданову мне, конечно, жалко, до сих пор поверить не могу, что ее нет.", "title": "Подиум" }, { "author": "Борис Екимов", "bold_text_offsets": [ [ 11, 22 ] ], "ref": "Б. П. Екимов, «На хуторе // „Новый Мир“, 2002» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Стали жить враскорячку: дом ― в райцентре, там ― школа, там учатся сыновья и, конечно, мать при них, хозяин ― на хуторе.", "title": "На хуторе // «Новый Мир», 2002" } ], "glosses": [ ": не в порядке || врозь" ], "id": "ru-враскорячку-ru-adv-Pdselnvr", "raw_tags": [ "употребляется как несогласованное определение" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "vrəskɐˈrʲæt͡ɕkʊ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "враскоряку" }, { "sense_index": 1, "word": "раскорячившись" }, { "sense_index": 1, "word": "раскорякой" }, { "sense_index": 1, "word": "раскорякою" }, { "sense_index": 1, "word": "на раскоряку" }, { "sense_index": 1, "word": "враскорячки" } ], "word": "враскорячку" }
{ "categories": [ "Нужна этимология", "Русские лексемы", "Русские наречия", "Русские слова с приставкой в-", "Русские слова с приставкой раз-", "Русские слова с суффиксом -к", "Русские слова с суффиксом -у", "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R-s-s", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "participle" ], "word": "раскорячившись" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "predicative" ], "word": "раскорякой" } ], "senses": [ { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "В. Я. Шишков", "bold_text_offsets": [ [ 26, 37 ], [ 211, 222 ] ], "date": "1913–1932", "ref": "В. Я. Шишков, «Угрюм-река. Ч. 1–4», 1913–1932 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лицом Тимоха коряв, ходит враскорячку, локти врозь и силищу имеет медвежью. 〈…〉 Константин Фарков посунулся носом, сел, а дюжина дравшихся вблизи медведей враз прекратили свалку, рявкнули и, бросив медведицу, ― враскорячку кто куда.", "title": "Угрюм-река. Ч. 1–4" }, { "author": "Василий Шукшин", "bold_text_offsets": [ [ 87, 98 ] ], "date": "1972–1974", "ref": "В. М. Шукшин, «Петя», 1972–1974 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Петя, растопырив руки в ожидании, прохаживается вдоль высокой поленницы дров. Ходит он враскорячку. Мне кажется, это у него ― благоприобретённое, эта раскорячка.", "title": "Петя" }, { "author": "Пётр Алешковский", "bold_text_offsets": [ [ 235, 246 ] ], "date": "1990–1993", "ref": "П. М. Алешковский, «Жизнеописание Хорька», 1990–1993 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ни одна косточка даже не хрупнула, только синяки неделю не сходили с зашибленных ягодиц, но видно, как говорила бабка, какая-то жилка закусилась ― ноги впоследствии росли плохо, и он остался заметно коротконог и, как кавалерист, ходил враскорячку.", "title": "Жизнеописание Хорька" } ], "glosses": [ "широко и неуклюже расставив ноги (), лапы (); раскорячившись" ], "raw_tags": [ "о человеке", "о животных" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru" ], "examples": [ { "author": "Татьяна Моспан", "bold_text_offsets": [ [ 52, 63 ] ], "date": "2000", "ref": "Татьяна Моспан, «Подиум», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Главное, ума не приложу, что теперь делать. Мозги враскорячку. Богданову мне, конечно, жалко, до сих пор поверить не могу, что ее нет.", "title": "Подиум" }, { "author": "Борис Екимов", "bold_text_offsets": [ [ 11, 22 ] ], "ref": "Б. П. Екимов, «На хуторе // „Новый Мир“, 2002» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Стали жить враскорячку: дом ― в райцентре, там ― школа, там учатся сыновья и, конечно, мать при них, хозяин ― на хуторе.", "title": "На хуторе // «Новый Мир», 2002" } ], "glosses": [ ": не в порядке || врозь" ], "raw_tags": [ "употребляется как несогласованное определение" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "vrəskɐˈrʲæt͡ɕkʊ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "враскоряку" }, { "sense_index": 1, "word": "раскорячившись" }, { "sense_index": 1, "word": "раскорякой" }, { "sense_index": 1, "word": "раскорякою" }, { "sense_index": 1, "word": "на раскоряку" }, { "sense_index": 1, "word": "враскорячки" } ], "word": "враскорячку" }
Download raw JSONL data for враскорячку meaning in Русский (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.