"впредь до" meaning in Русский

See впредь до in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈfprʲedʲ də
  1. соответствует по значению словам: от настоящего момента и до какого-то определённого момента в будущем
    Sense id: ru-впредь_до-ru-phrase-8d5529oQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: до Translations: pending (Английский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "начиная с"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Предлоги, употребляющиеся с одним падежом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Предлоги, употребляющиеся с родительным падежом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1869",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Для меня нет сомнения, что ты тут не при чём, — высказался наконец он яснее, — но не посещай нас некоторое время, прошу тебя дружески, впредь до перемены ветра.",
          "title": "Идиот"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1872",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге», 1872 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А так как, впредь до окончательного приведения в порядок желудка, делать мне решительно было нечего, то они заняли меня до такой степени, что я целый вечер лежал на диване и все думал, все думал.",
          "title": "Дневник провинциала в Петербурге"
        },
        {
          "author": "М. А. Булгаков",
          "date": "1929—1940",
          "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929—1940 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Комиссия объявила Никанору Ивановичу, что рукописи покойного ею будут взяты для разборки, что жилплощадь покойного, то есть три комнаты (бывшие ювелиршины кабинет, гостиная и столовая), переходят в распоряжение жилтоварищества, а вещи покойного подлежат хранению на указанной жилплощади, впредь до объявления наследников.",
          "title": "Мастер и Маргарита"
        }
      ],
      "glosses": [
        "соответствует по значению словам: от настоящего момента и до какого-то определённого момента в будущем"
      ],
      "id": "ru-впредь_до-ru-phrase-8d5529oQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfprʲedʲ də"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "до"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "pending"
    }
  ],
  "word": "впредь до"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "начиная с"
    }
  ],
  "categories": [
    "Предлоги, употребляющиеся с одним падежом/ru",
    "Предлоги, употребляющиеся с родительным падежом/ru",
    "Русский язык",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1869",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Для меня нет сомнения, что ты тут не при чём, — высказался наконец он яснее, — но не посещай нас некоторое время, прошу тебя дружески, впредь до перемены ветра.",
          "title": "Идиот"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1872",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге», 1872 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А так как, впредь до окончательного приведения в порядок желудка, делать мне решительно было нечего, то они заняли меня до такой степени, что я целый вечер лежал на диване и все думал, все думал.",
          "title": "Дневник провинциала в Петербурге"
        },
        {
          "author": "М. А. Булгаков",
          "date": "1929—1940",
          "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929—1940 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Комиссия объявила Никанору Ивановичу, что рукописи покойного ею будут взяты для разборки, что жилплощадь покойного, то есть три комнаты (бывшие ювелиршины кабинет, гостиная и столовая), переходят в распоряжение жилтоварищества, а вещи покойного подлежат хранению на указанной жилплощади, впредь до объявления наследников.",
          "title": "Мастер и Маргарита"
        }
      ],
      "glosses": [
        "соответствует по значению словам: от настоящего момента и до какого-то определённого момента в будущем"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfprʲedʲ də"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "до"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "pending"
    }
  ],
  "word": "впредь до"
}

Download raw JSONL data for впредь до meaning in Русский (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.