See волк в брянском лесу тебе товарищ, а не я in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Жак Росси", "date": "1991", "ref": "Жак Росси, «Справочник по ГУЛАГу», 1991 г.", "text": "Употребление слова «т.[оварищ]» зэком в обращении к вольному гражданину — в особенности к «шибко партийному» — воспринимается им как своего рода кощунство. Вольнонаёмный, которого зэк осмелился бы назвать «товарищем», обычно отвечает: «Волк в брянском лесу тебе товарищ, а не я!» На что зэк отвечает, но только про себя: «Гусь свинье не товарищ. Я улетаю!»", "title": "Справочник по ГУЛАГу" } ], "glosses": [ "ответ на обращение «товарищ» либо отказ от навязываемой дружбы" ], "id": "ru-волк_в_брянском_лесу_тебе_товарищ,_а_не_я-ru-phrase--1Fb46ye", "raw_glosses": [ "груб. ответ на обращение «товарищ» либо отказ от навязываемой дружбы" ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvoɫɡ ˈv‿brʲanskəm lʲɪˈsu tʲɪˈbʲe tɐˈvarʲɪɕː | ɐ‿nʲɪ‿ˈja" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "брянский волк тебе товарищ" }, { "sense_index": 1, "word": "тамбовский волк тебе товарищ" }, { "sense_index": 1, "word": "гусь свинье не товарищ" } ], "word": "волк в брянском лесу тебе товарищ, а не я" }
{ "categories": [ "Русский язык", "Требуется категоризация/ru", "Фразеологизмы/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Жак Росси", "date": "1991", "ref": "Жак Росси, «Справочник по ГУЛАГу», 1991 г.", "text": "Употребление слова «т.[оварищ]» зэком в обращении к вольному гражданину — в особенности к «шибко партийному» — воспринимается им как своего рода кощунство. Вольнонаёмный, которого зэк осмелился бы назвать «товарищем», обычно отвечает: «Волк в брянском лесу тебе товарищ, а не я!» На что зэк отвечает, но только про себя: «Гусь свинье не товарищ. Я улетаю!»", "title": "Справочник по ГУЛАГу" } ], "glosses": [ "ответ на обращение «товарищ» либо отказ от навязываемой дружбы" ], "raw_glosses": [ "груб. ответ на обращение «товарищ» либо отказ от навязываемой дружбы" ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvoɫɡ ˈv‿brʲanskəm lʲɪˈsu tʲɪˈbʲe tɐˈvarʲɪɕː | ɐ‿nʲɪ‿ˈja" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "брянский волк тебе товарищ" }, { "sense_index": 1, "word": "тамбовский волк тебе товарищ" }, { "sense_index": 1, "word": "гусь свинье не товарищ" } ], "word": "волк в брянском лесу тебе товарищ, а не я" }
Download raw JSONL data for волк в брянском лесу тебе товарищ, а не я meaning in Русский (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.