"воксал" meaning in Русский

See воксал in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: vɐˈksaɫ
Etymology: Происходит от англ. Vauxhall «Воксхолл» (изначально село в южных пригородах Лондона, теперь район в центре города), далее из Faukeshale «Фоксхале», далее из Faukes (по имени владельца поместья Faukes de Breauté) + hale (ср. англ. hall). В этом поместье начиная с 1661 года устраивались летние балы, спектакли, фейерверки и другие увеселения, а потом был разбит первый в истории увеселительный сад англ. New Spring Gardens, просуществовавший вплоть до 1859 года. В XVIII веке название лондонского «гульбища» было заимствовано в русский язык (фоксалъ 1777, воксалъ 1798, воксгалъ, ваксалъ 1803, вокзалъ 1828 — последнее предположительно под влиянием зала) для обозначения появившихся в России подобных увеселительных заведений. При создании в 1830-х годах первой в России Царскосельской железной дороги инвесторы построили на конечной станции Павловск для создания там пассажиропотока крупное здание развлекательного назначения, названное «Воксалом», в котором (или рядом с которым) располагались ресторан, гостиница, зал для концертов и балов, а также железнодорожные билетные кассы. Через два десятилетия (не позднее 1858) название известного Павловского музыкального вокзала стало применяться в качестве нарицательного обозначения крупной железнодорожной станции. Forms: вокса́л [nominative, singular], вокса́лы [nominative, plural], вокса́ла [genitive, singular], вокса́лов [genitive, plural], вокса́лу [dative, singular], вокса́лам [dative, plural], вокса́л [accusative, singular], вокса́лы [accusative, plural], вокса́лом [instrumental, singular], вокса́лами [instrumental, plural], вокса́ле [prepositional, singular], вокса́лах [prepositional, plural]
  1. устар. здание на загородном гулянье, для увеселения Tags: obsolete
    Sense id: ru-воксал-ru-noun-8r6BInV4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: курзал Hypernyms: здание
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Колвас"
    },
    {
      "word": "словак"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Здания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова английского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от англ. Vauxhall «Воксхолл» (изначально село в южных пригородах Лондона, теперь район в центре города), далее из Faukeshale «Фоксхале», далее из Faukes (по имени владельца поместья Faukes de Breauté) + hale (ср. англ. hall). В этом поместье начиная с 1661 года устраивались летние балы, спектакли, фейерверки и другие увеселения, а потом был разбит первый в истории увеселительный сад англ. New Spring Gardens, просуществовавший вплоть до 1859 года. В XVIII веке название лондонского «гульбища» было заимствовано в русский язык (фоксалъ 1777, воксалъ 1798, воксгалъ, ваксалъ 1803, вокзалъ 1828 — последнее предположительно под влиянием зала) для обозначения появившихся в России подобных увеселительных заведений. При создании в 1830-х годах первой в России Царскосельской железной дороги инвесторы построили на конечной станции Павловск для создания там пассажиропотока крупное здание развлекательного назначения, названное «Воксалом», в котором (или рядом с которым) располагались ресторан, гостиница, зал для концертов и балов, а также железнодорожные билетные кассы. Через два десятилетия (не позднее 1858) название известного Павловского музыкального вокзала стало применяться в качестве нарицательного обозначения крупной железнодорожной станции.",
  "forms": [
    {
      "form": "вокса́л",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вокса́лы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вокса́ла",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вокса́лов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вокса́лу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вокса́лам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вокса́л",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вокса́лы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вокса́лом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вокса́лами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вокса́ле",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вокса́лах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "здание"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "metagrams": [
    {
      "word": "вокзал"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "1842",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Трудно даже и сказать, почему это; видно, уже народ такой, только и удаются те совещания, которые составляются для того, чтобы помутить или пообедать, как-то: клубы и всякие воксалы на немецкую ногу.",
          "title": "Мёртвые души"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1866",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Игрок», 1866 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— А то вы, пожалуй, их в воксал, на рулетку, поведёте.",
          "title": "Игрок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "здание на загородном гулянье, для увеселения"
      ],
      "id": "ru-воксал-ru-noun-8r6BInV4",
      "raw_glosses": [
        "устар. здание на загородном гулянье, для увеселения"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vɐˈksaɫ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "курзал"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "воксал"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Колвас"
    },
    {
      "word": "словак"
    }
  ],
  "categories": [
    "Здания/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова английского происхождения/ru",
    "Слова из 6 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от англ. Vauxhall «Воксхолл» (изначально село в южных пригородах Лондона, теперь район в центре города), далее из Faukeshale «Фоксхале», далее из Faukes (по имени владельца поместья Faukes de Breauté) + hale (ср. англ. hall). В этом поместье начиная с 1661 года устраивались летние балы, спектакли, фейерверки и другие увеселения, а потом был разбит первый в истории увеселительный сад англ. New Spring Gardens, просуществовавший вплоть до 1859 года. В XVIII веке название лондонского «гульбища» было заимствовано в русский язык (фоксалъ 1777, воксалъ 1798, воксгалъ, ваксалъ 1803, вокзалъ 1828 — последнее предположительно под влиянием зала) для обозначения появившихся в России подобных увеселительных заведений. При создании в 1830-х годах первой в России Царскосельской железной дороги инвесторы построили на конечной станции Павловск для создания там пассажиропотока крупное здание развлекательного назначения, названное «Воксалом», в котором (или рядом с которым) располагались ресторан, гостиница, зал для концертов и балов, а также железнодорожные билетные кассы. Через два десятилетия (не позднее 1858) название известного Павловского музыкального вокзала стало применяться в качестве нарицательного обозначения крупной железнодорожной станции.",
  "forms": [
    {
      "form": "вокса́л",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вокса́лы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вокса́ла",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вокса́лов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вокса́лу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вокса́лам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вокса́л",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вокса́лы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вокса́лом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вокса́лами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вокса́ле",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вокса́лах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "здание"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "metagrams": [
    {
      "word": "вокзал"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "1842",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Трудно даже и сказать, почему это; видно, уже народ такой, только и удаются те совещания, которые составляются для того, чтобы помутить или пообедать, как-то: клубы и всякие воксалы на немецкую ногу.",
          "title": "Мёртвые души"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1866",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Игрок», 1866 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— А то вы, пожалуй, их в воксал, на рулетку, поведёте.",
          "title": "Игрок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "здание на загородном гулянье, для увеселения"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. здание на загородном гулянье, для увеселения"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vɐˈksaɫ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "курзал"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "воксал"
}

Download raw JSONL data for воксал meaning in Русский (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.