"внити" meaning in Русский

See внити in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈvnʲitʲɪ
Etymology: От ?? Forms: вни́ду [first-person, singular, future], вни́л [first-person, singular, past], вни́ла [first-person, singular, past], вни́дешь [second-person, singular, future], вни́л [second-person, singular, past], вни́ла [second-person, singular, past], вни́ди [second-person, singular, imperative], вни́дет [third-person, singular, future], вни́л [third-person, singular, past], вни́ла [third-person, singular, past], вни́ло [third-person, singular, past], вни́дем [first-person, plural, future], вни́ли [first-person, plural, past], вни́дем [first-person, plural, imperative], вни́демте [first-person, plural, imperative], вни́дете [second-person, plural, future], вни́ли [second-person, plural, past], вни́дите [second-person, plural, imperative], вни́дут [third-person, plural, future], вни́ли [third-person, plural, past], вни́вший [active, past], вни́в [adverbial, past], вни́вши [adverbial, past]
  1. церк.-слав. войти
    Sense id: ru-внити-ru-verb-EhImKD-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: внитие Translations: внийти (Украинский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 14a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "вни́ду",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́дешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́ди",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́дет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́дем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́дем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́демте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́дете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́дите",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́дут",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "внитие"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. И. Фонвизин",
          "date": "1769",
          "ref": "Д. И. Фонвизин, «Иосиф», перевод поэмы П. Ж. Битобе с французского, 1769 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Свершилось ныне всё: я удалюся от дому нашего, не вниду я в него вовеки.",
          "title": "Иосиф"
        },
        {
          "author": "Н. В. Гоголь",
          "date": "1843–1847",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Выбранные места из переписки с друзьями», 1843–1847 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Все они там уравняются, потому что все внидут в радость господина своего и будут пребывать равно в боге.",
          "title": "Выбранные места из переписки с друзьями"
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1867",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Чающие движения воды», 1867 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Отжените от себя дух суемудрия и гордыни, всячески припадайте к Светодавцу, бдите и молитеся да не внидем в напасть; секира бо лежит при корени, и всяко древо, не приносящее плода доброго, посекается и в огнь вметается.",
          "title": "Чающие движения воды"
        },
        {
          "author": "Ф. К. Сологуб",
          "date": "19 июня 1902",
          "ref": "Ф. К. Сологуб, «Обольщения лживых слов…», 19 июня 1902 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Снова молодо, снова здесь, // Станешь радостен весь, // В позабытую внидешь весь.",
          "title": "Обольщения лживых слов…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "войти"
      ],
      "id": "ru-внити-ru-verb-EhImKD-1",
      "raw_glosses": [
        "церк.-слав. войти"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvnʲitʲɪ"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "внийти"
    }
  ],
  "word": "внити"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы, спряжение 14a",
    "Нужна этимология",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "вни́ду",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́дешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́ди",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́дет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́дем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́дем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́демте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́дете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́дите",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́дут",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вни́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "внитие"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. И. Фонвизин",
          "date": "1769",
          "ref": "Д. И. Фонвизин, «Иосиф», перевод поэмы П. Ж. Битобе с французского, 1769 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Свершилось ныне всё: я удалюся от дому нашего, не вниду я в него вовеки.",
          "title": "Иосиф"
        },
        {
          "author": "Н. В. Гоголь",
          "date": "1843–1847",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Выбранные места из переписки с друзьями», 1843–1847 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Все они там уравняются, потому что все внидут в радость господина своего и будут пребывать равно в боге.",
          "title": "Выбранные места из переписки с друзьями"
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1867",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Чающие движения воды», 1867 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Отжените от себя дух суемудрия и гордыни, всячески припадайте к Светодавцу, бдите и молитеся да не внидем в напасть; секира бо лежит при корени, и всяко древо, не приносящее плода доброго, посекается и в огнь вметается.",
          "title": "Чающие движения воды"
        },
        {
          "author": "Ф. К. Сологуб",
          "date": "19 июня 1902",
          "ref": "Ф. К. Сологуб, «Обольщения лживых слов…», 19 июня 1902 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Снова молодо, снова здесь, // Станешь радостен весь, // В позабытую внидешь весь.",
          "title": "Обольщения лживых слов…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "войти"
      ],
      "raw_glosses": [
        "церк.-слав. войти"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvnʲitʲɪ"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "внийти"
    }
  ],
  "word": "внити"
}

Download raw JSONL data for внити meaning in Русский (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.