See вино кометы in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Вино/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется проверка достоверности", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Шампанское/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "1811 год — год большой кометы, которую было видно невооружённым глазом почти весь год. Около 10 000 бутылок сложными обходными путями были доставлены Санкт-Петербурга, где император Всероссийский Александр I сказал, что не будет пить ничего другого.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "шампанское" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1823–1824", "ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», Глава первая : «Мой дядя самых честных правил…», 1823–1824 гг. [НКРЯ]", "text": "Вошёл: и пробка в потолок, // Вина кометы брызнул ток…", "title": "Евгений Онегин" }, { "author": "Юрий Давыдов", "date": "1993", "ref": "Ю. В. Давыдов, «Заговор, родивший мышь», 1993 г. [НКРЯ]", "text": "Генерал, как благородный победитель, пил с побеждённым вино кометы.", "title": "Заговор, родивший мышь" } ], "glosses": [ "шампанское Мадам Клико 1811 года" ], "id": "ru-вино_кометы-ru-phrase-nDK9XNoL", "raw_glosses": [ "истор. шампанское Мадам Клико 1811 года" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "vʲɪˈno kɐˈmʲetɨ" } ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "vin de la comete" } ], "word": "вино кометы" }
{ "categories": [ "Вино/ru", "Русский язык", "Требуется проверка достоверности", "Фразеологизмы/ru", "Шампанское/ru" ], "etymology_text": "1811 год — год большой кометы, которую было видно невооружённым глазом почти весь год. Около 10 000 бутылок сложными обходными путями были доставлены Санкт-Петербурга, где император Всероссийский Александр I сказал, что не будет пить ничего другого.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "шампанское" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1823–1824", "ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», Глава первая : «Мой дядя самых честных правил…», 1823–1824 гг. [НКРЯ]", "text": "Вошёл: и пробка в потолок, // Вина кометы брызнул ток…", "title": "Евгений Онегин" }, { "author": "Юрий Давыдов", "date": "1993", "ref": "Ю. В. Давыдов, «Заговор, родивший мышь», 1993 г. [НКРЯ]", "text": "Генерал, как благородный победитель, пил с побеждённым вино кометы.", "title": "Заговор, родивший мышь" } ], "glosses": [ "шампанское Мадам Клико 1811 года" ], "raw_glosses": [ "истор. шампанское Мадам Клико 1811 года" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "vʲɪˈno kɐˈmʲetɨ" } ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "vin de la comete" } ], "word": "вино кометы" }
Download raw JSONL data for вино кометы meaning in Русский (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.