"взятки гладки" meaning in Русский

See взятки гладки in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈvzʲatkʲɪ ˈɡɫatkʲɪ
Etymology: ??
  1. с кого; разг., шутл. о том, кто не несёт никакой ответственности за кого-либо или что-либо, от кого невозможно добиться чего-либо, получить что-либо Tags: colloquial, humorous
    Sense id: ru-взятки_гладки-ru-phrase-zeO8Ce~f
  2. устар. и рег. (Пск.) о бедном, неимущем человеке Tags: obsolete
    Sense id: ru-взятки_гладки-ru-phrase-MVVdqsNn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Фразеологизмы/ru

Download JSONL data for взятки гладки meaning in Русский (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Валентин Распутин",
          "date": "1976",
          "text": "С него взятки гладки, с неё, с Дарьи, тоже много не спросишь — таскать, стало быть, возьмутся опять Павла.",
          "title": "Прощание с Матёрой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о том, кто не несёт никакой ответственности за кого-либо или что-либо, от кого невозможно добиться чего-либо, получить что-либо"
      ],
      "id": "ru-взятки_гладки-ru-phrase-zeO8Ce~f",
      "notes": [
        "с кого"
      ],
      "raw_glosses": [
        "с кого; разг., шутл. о том, кто не несёт никакой ответственности за кого-либо или что-либо, от кого невозможно добиться чего-либо, получить что-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. В. Успенский",
          "date": "1868",
          "text": "Судиться с вором у мирового судьи нет никакой возможности: во-первых, с вора взятки гладки, он гол как сокол; а во-вторых, только понапрасну потеряешь время на судебные процессы.",
          "title": "Деревенский театр"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о бедном, неимущем человеке"
      ],
      "id": "ru-взятки_гладки-ru-phrase-MVVdqsNn",
      "raw_glosses": [
        "устар. и рег. (Пск.) о бедном, неимущем человеке"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvzʲatkʲɪ ˈɡɫatkʲɪ"
    }
  ],
  "word": "взятки гладки"
}
{
  "categories": [
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Валентин Распутин",
          "date": "1976",
          "text": "С него взятки гладки, с неё, с Дарьи, тоже много не спросишь — таскать, стало быть, возьмутся опять Павла.",
          "title": "Прощание с Матёрой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о том, кто не несёт никакой ответственности за кого-либо или что-либо, от кого невозможно добиться чего-либо, получить что-либо"
      ],
      "notes": [
        "с кого"
      ],
      "raw_glosses": [
        "с кого; разг., шутл. о том, кто не несёт никакой ответственности за кого-либо или что-либо, от кого невозможно добиться чего-либо, получить что-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. В. Успенский",
          "date": "1868",
          "text": "Судиться с вором у мирового судьи нет никакой возможности: во-первых, с вора взятки гладки, он гол как сокол; а во-вторых, только понапрасну потеряешь время на судебные процессы.",
          "title": "Деревенский театр"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о бедном, неимущем человеке"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. и рег. (Пск.) о бедном, неимущем человеке"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvzʲatkʲɪ ˈɡɫatkʲɪ"
    }
  ],
  "word": "взятки гладки"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.