See ведьмачить in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 4a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские непереходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -ач",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -и",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 10 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"forms": [
{
"form": "ведьма́чу",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "ведьма́чим",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "ведьма́чишь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "ведьма́чите",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "ведьма́чит",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ведьма́чат",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "ведьма́чил",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "ведьма́чили",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "ведьма́чила",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "ведьма́чило",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "ведьма́чь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ведьма́чьте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ведьма́чащий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "ведьма́чивший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "ведьма́ча",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "ведьма́чив",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "ведьма́чивши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… ведьма́чить",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ведьма́чить"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "ведьмачество"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "М. А. Шолохов",
"bold_text_offsets": [
[
48,
57
]
],
"date": "1928–1940",
"ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928–1940 гг.",
"text": "Шёпотом гутарили по хутору, что Прокофьева жена ведьмачит. Сноха Астаховых (жили Астаховы от хутора крайние к Прокофию) божилась, будто на второй день троицы, перед светом, видела, как Прокофьева жена, простоволосая и босая, доила на их базу корову. С тех пор ссохлось у коровы вымя в детский кулачок, отбила от молока и вскоре издохла.",
"title": "Тихий Дон"
}
],
"glosses": [
"разг. быть ведьмой, заниматься колдовством"
],
"id": "ru-ведьмачить-ru-verb-s6-izZx3"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[vʲɪdʲˈmat͡ɕɪtʲ]"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"intransitive"
],
"word": "ведьмачить"
}
{
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы, спряжение 4a",
"Нужна этимология",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские непереходные глаголы",
"Русские слова с суффиксом -ач",
"Русские слова с суффиксом -и",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 10 букв/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"forms": [
{
"form": "ведьма́чу",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "ведьма́чим",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "ведьма́чишь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "ведьма́чите",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "ведьма́чит",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ведьма́чат",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "ведьма́чил",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "ведьма́чили",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "ведьма́чила",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "ведьма́чило",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "ведьма́чь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ведьма́чьте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ведьма́чащий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "ведьма́чивший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "ведьма́ча",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "ведьма́чив",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "ведьма́чивши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… ведьма́чить",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ведьма́чить"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "ведьмачество"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "М. А. Шолохов",
"bold_text_offsets": [
[
48,
57
]
],
"date": "1928–1940",
"ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928–1940 гг.",
"text": "Шёпотом гутарили по хутору, что Прокофьева жена ведьмачит. Сноха Астаховых (жили Астаховы от хутора крайние к Прокофию) божилась, будто на второй день троицы, перед светом, видела, как Прокофьева жена, простоволосая и босая, доила на их базу корову. С тех пор ссохлось у коровы вымя в детский кулачок, отбила от молока и вскоре издохла.",
"title": "Тихий Дон"
}
],
"glosses": [
"разг. быть ведьмой, заниматься колдовством"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[vʲɪdʲˈmat͡ɕɪtʲ]"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"intransitive"
],
"word": "ведьмачить"
}
Download raw JSONL data for ведьмачить meaning in Русский (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-22 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-20 using wiktextract (da1f971 and f26afeb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.