See вдаться in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение ^b/c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой в-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "вда́мся", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "вда́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вдала́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вда́шься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "вда́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вдала́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вда́йся", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "вда́стся", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "вда́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вдала́сь", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вдало́сь", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вдади́мся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "вда́ли́сь", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вдади́мся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "вдади́мтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "вдади́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "вда́ли́сь", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вда́йтесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "вдаду́тся", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "вда́ли́сь", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вда́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "вда́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "вдаваться", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Василий Сапожников", "date": "1895", "ref": "Василий Сапожников, «По русскому и монгольскому Алтаю», 1895 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "1 августа мы спустились Катунью до устья Тургень-су и немного вдались в долину последнего.", "title": "По русскому и монгольскому Алтаю" } ], "glosses": [ "зайти, войти вглубь чего-либо; вклиниться куда-либо" ], "id": "ru-вдаться-ru-verb-0MeHI8fC" }, { "examples": [ { "text": "Дно чайника вдалось внутрь." } ], "glosses": [ "вдавиться, вжаться во что-либо" ], "id": "ru-вдаться-ru-verb-l503R9C5" }, { "examples": [ { "author": "Е. В. Салиас-де-Турнемир (Евгения Тур)", "date": "1884", "ref": "Е. В. Салиас-де-Турнемир (Евгения Тур), «Хрустальное сердце», 1884 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Опять вдались мы в тонкости, — отвечал Голубинька и стал недовольный ходить по комнате.", "title": "Хрустальное сердце" } ], "glosses": [ "углубиться во что-либо" ], "id": "ru-вдаться-ru-verb-qL6XU~Rx", "raw_glosses": [ "устар. перен. углубиться во что-либо" ], "tags": [ "figuratively", "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Н. Радищев", "date": "1779-1790", "ref": "А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779-1790 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В Москве завернулся я в компанию молодых господчиков и предложил им мой труд, дабы благосклонностию их возвратить хотя истраченную бумагу и чернилы; но вместо благоприятства попал в посмеяние и, с горя оставив столичный сей град, вдался пути до Питера, где, известно, гораздо больше просвещения.", "title": "Путешествие из Петербурга в Москву" }, { "author": "И. Е. Вольнов", "date": "1912", "ref": "И. Е. Вольнов, «Повесть о днях моей жизни», 1912 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Начальники-то — ажно в ужас вдались, хлопают себя руками по ляжкам: «И где вы только выкопали такого?", "title": "Повесть о днях моей жизни" } ], "glosses": [ "предаться чему-либо, впасть в какое-либо состояние" ], "id": "ru-вдаться-ru-verb-aaXthvU~", "raw_glosses": [ "устар. предаться чему-либо, впасть в какое-либо состояние" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvdat͡sːə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вглубь" }, { "sense_index": 2, "word": "вдавиться" }, { "sense_index": 3, "word": "углубиться" }, { "sense_index": 4, "word": "предаться" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "word": "вдаться" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение ^b/c", "Нужна этимология", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с приставкой в-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f-pt", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "вда́мся", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "вда́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вдала́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вда́шься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "вда́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вдала́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вда́йся", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "вда́стся", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "вда́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вдала́сь", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вдало́сь", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вдади́мся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "вда́ли́сь", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вдади́мся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "вдади́мтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "вдади́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "вда́ли́сь", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вда́йтесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "вдаду́тся", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "вда́ли́сь", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вда́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "вда́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "вдаваться", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Василий Сапожников", "date": "1895", "ref": "Василий Сапожников, «По русскому и монгольскому Алтаю», 1895 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "1 августа мы спустились Катунью до устья Тургень-су и немного вдались в долину последнего.", "title": "По русскому и монгольскому Алтаю" } ], "glosses": [ "зайти, войти вглубь чего-либо; вклиниться куда-либо" ] }, { "examples": [ { "text": "Дно чайника вдалось внутрь." } ], "glosses": [ "вдавиться, вжаться во что-либо" ] }, { "examples": [ { "author": "Е. В. Салиас-де-Турнемир (Евгения Тур)", "date": "1884", "ref": "Е. В. Салиас-де-Турнемир (Евгения Тур), «Хрустальное сердце», 1884 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Опять вдались мы в тонкости, — отвечал Голубинька и стал недовольный ходить по комнате.", "title": "Хрустальное сердце" } ], "glosses": [ "углубиться во что-либо" ], "raw_glosses": [ "устар. перен. углубиться во что-либо" ], "tags": [ "figuratively", "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Н. Радищев", "date": "1779-1790", "ref": "А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779-1790 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В Москве завернулся я в компанию молодых господчиков и предложил им мой труд, дабы благосклонностию их возвратить хотя истраченную бумагу и чернилы; но вместо благоприятства попал в посмеяние и, с горя оставив столичный сей град, вдался пути до Питера, где, известно, гораздо больше просвещения.", "title": "Путешествие из Петербурга в Москву" }, { "author": "И. Е. Вольнов", "date": "1912", "ref": "И. Е. Вольнов, «Повесть о днях моей жизни», 1912 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Начальники-то — ажно в ужас вдались, хлопают себя руками по ляжкам: «И где вы только выкопали такого?", "title": "Повесть о днях моей жизни" } ], "glosses": [ "предаться чему-либо, впасть в какое-либо состояние" ], "raw_glosses": [ "устар. предаться чему-либо, впасть в какое-либо состояние" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvdat͡sːə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вглубь" }, { "sense_index": 2, "word": "вдавиться" }, { "sense_index": 3, "word": "углубиться" }, { "sense_index": 4, "word": "предаться" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "word": "вдаться" }
Download raw JSONL data for вдаться meaning in Русский (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.