"в порядке бреда" meaning in Русский

See в порядке бреда in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: f‿pɐˈrʲatkʲɪ ˈbrʲedə
  1. о малореалистичной идее, предложении, предположении, высказанном без глубокой проработки, навскидку, часто в ходе мозгового штурма Tags: colloquial
    Sense id: ru-в_порядке_бреда-ru-phrase-i~PWhIab Categories (other): Разговорные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              120
            ]
          ],
          "collection": "Советский экран",
          "date_published": "1967",
          "ref": "«Судьба таланта» // «Советский экран», 1967 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пусть не каждое предложение актёра будет использовано в фильме, пусть оно будет, как часто мы говорим, «в порядке бреда», но активное, творческое участие будоражит фантазию партнёров и режиссёра ― идет процесс взаимного обогащения.",
          "title": "Судьба таланта"
        },
        {
          "author": "Марина Вишневецкая",
          "bold_text_offsets": [
            [
              75,
              90
            ]
          ],
          "date": "1997",
          "ref": "М. А. Вишневецкая, «Вышел месяц из тумана», 1997 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Или: придумать какие-то новые меры воздействия на добреньких в целом: идея в порядке бреда ― разливать в трамваях, троллейбусах и магазинах концентрированный раствор скатола, полграмма которого воняет, как куча дерьма",
          "title": "Вышел месяц из тумана"
        },
        {
          "author": "Валериан Скворцов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              26
            ]
          ],
          "date": "2001",
          "ref": "Валериан Скворцов, «Сингапурский квартет», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Допустим в порядке бреда, что сто восемнадцать миллионов возвратятся к Севастьянову. ... Как он оприходует, извините за канцелярщину, деньги?",
          "title": "Сингапурский квартет"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о малореалистичной идее, предложении, предположении, высказанном без глубокой проработки, навскидку, часто в ходе мозгового штурма"
      ],
      "id": "ru-в_порядке_бреда-ru-phrase-i~PWhIab",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "f‿pɐˈrʲatkʲɪ ˈbrʲedə"
    }
  ],
  "word": "в порядке бреда"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              120
            ]
          ],
          "collection": "Советский экран",
          "date_published": "1967",
          "ref": "«Судьба таланта» // «Советский экран», 1967 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пусть не каждое предложение актёра будет использовано в фильме, пусть оно будет, как часто мы говорим, «в порядке бреда», но активное, творческое участие будоражит фантазию партнёров и режиссёра ― идет процесс взаимного обогащения.",
          "title": "Судьба таланта"
        },
        {
          "author": "Марина Вишневецкая",
          "bold_text_offsets": [
            [
              75,
              90
            ]
          ],
          "date": "1997",
          "ref": "М. А. Вишневецкая, «Вышел месяц из тумана», 1997 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Или: придумать какие-то новые меры воздействия на добреньких в целом: идея в порядке бреда ― разливать в трамваях, троллейбусах и магазинах концентрированный раствор скатола, полграмма которого воняет, как куча дерьма",
          "title": "Вышел месяц из тумана"
        },
        {
          "author": "Валериан Скворцов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              26
            ]
          ],
          "date": "2001",
          "ref": "Валериан Скворцов, «Сингапурский квартет», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Допустим в порядке бреда, что сто восемнадцать миллионов возвратятся к Севастьянову. ... Как он оприходует, извините за канцелярщину, деньги?",
          "title": "Сингапурский квартет"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о малореалистичной идее, предложении, предположении, высказанном без глубокой проработки, навскидку, часто в ходе мозгового штурма"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "f‿pɐˈrʲatkʲɪ ˈbrʲedə"
    }
  ],
  "word": "в порядке бреда"
}

Download raw JSONL data for в порядке бреда meaning in Русский (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.