"в жопе" meaning in Русский

See в жопе in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈv‿ʐopʲɪ
Etymology: ??
  1. вульг. в плохом положении, ситуации, обстоятельствах (в т. ч. о неудаче, проигрыше, обмане, долгах, неприятностях и т. п.) Tags: vulgar
    Sense id: ru-в_жопе-ru-phrase-YryXMFgh
  2. вульг., тж. с гл. быть, оказаться, находиться, сидеть, торчать и т. п.: в плохом, заброшенном, неудачном, далёком и т. п. месте Tags: vulgar
    Sense id: ru-в_жопе-ru-phrase-TKV4ISc7
  3. вульг., ирон. или шутл. в ответ на вопрос «где?» Tags: humorous, ironic, vulgar
    Sense id: ru-в_жопе-ru-phrase-2UNnY4b5
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Коммуникемы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Мешков",
          "collection": "Комсомольская правда",
          "date_published": "10 марта 2003",
          "ref": "Александр Мешков, «Нагиев выгнал меня с передачи» // «Комсомольская правда», 10 марта 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Убил бы! А чморота по-прежнему в жопе. Их как лохов разводят и парафинят. 〈…〉 — Лица самодовольные. А простые люди по-прежнему в жопе. Их, простачков, все обманывают.",
          "title": "Нагиев выгнал меня с передачи"
        },
        {
          "author": "Кирилл Серебренников и др.",
          "date": "2006",
          "ref": "Кирилл Серебренников и др., «Изображая жертву», к/ф, 2006 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "[Капитан, Виталий Хаев, муж, 41, 1965] А э́т что́? [Валя, Юрий Чурсин, муж, 26, 1980] Ру́сское кино́ в жо́пе. [голос за кадром / снимает на камеру] [Люда, Анна Михалкова, жен, 32, 1974] Та́к. [Валя, Юрий Чурсин, муж, 26, 1980] Ру́сское кино́ в жо́пе. [голос за кадром / снимает на камеру] [Люда, Анна Михалкова, жен, 32, 1974] О́й!",
          "title": "Изображая жертву"
        },
        {
          "author": "Сергеева Жанна",
          "collection": "Труд-7",
          "date_published": "08 сентября 2008",
          "ref": "Сергеева Жанна, «Закоммандовались» // «Труд-7», 08 сентября 2008 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Братья Пресняковы, которые писали для «Дня Д» сценарий (и, очевидно, очень веселились в процессе), вкрапили в фильм цитату из другого своего фильма — «Изображая жертву» — часть монолога героя о том, что «русское кино находится в жопе», и сами же потом эту фразу радостно попытались опровергнуть, разбросав по картине множество шуток-намёков на превосходство современного отечественного продукта над старым американским.",
          "title": "Закоммандовались"
        },
        {
          "author": "Ксения Букша",
          "collection": "Новый мир",
          "date_published": "2013",
          "ref": "Ксения Букша, «Завод „Свобода“» // «Новый мир», 2013 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я двадцать лет был предпринимателем, целая жизнь, и на тот момент я не был банкротом, не был в жопе.",
          "title": "Завод „Свобода“"
        },
        {
          "ref": "Коллекция анекдотов: СССР, 1956–1993 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Что общего между клитором и КГБ? — Одно неверное движение языком — и ты в жопе.",
          "title": "Коллекция анекдотов: СССР"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в плохом положении, ситуации, обстоятельствах (в т. ч. о неудаче, проигрыше, обмане, долгах, неприятностях и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-в_жопе-ru-phrase-YryXMFgh",
      "raw_glosses": [
        "вульг. в плохом положении, ситуации, обстоятельствах (в т. ч. о неудаче, проигрыше, обмане, долгах, неприятностях и т. п.)"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Денис Нейманд и др.",
          "date": "2006",
          "ref": "Денис Нейманд и др., «Жесть», к/ф, 2006 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "[Марина, Алёна Бабенко, жен, 35, 1971] А мы́ не в а́ду. Мы́ в жо́пе. Но́… э́то… гора́здо лу́чше.",
          "title": "Жесть"
        }
      ],
      "glosses": [
        ": в плохом, заброшенном, неудачном, далёком и т. п. месте"
      ],
      "id": "ru-в_жопе-ru-phrase-TKV4ISc7",
      "raw_glosses": [
        "вульг., тж. с гл. быть, оказаться, находиться, сидеть, торчать и т. п.: в плохом, заброшенном, неудачном, далёком и т. п. месте"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Из коллекции НКРЯ",
          "date_published": "2010",
          "ref": "Разговор по телефону о ветеринарной клинике // «Из коллекции НКРЯ», 2010 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "[И1, жен] Пра́вда/ где́ ме́рить-то? [И2, жен] В жо́пе. [И1, жен] А́!",
          "title": "Разговор по телефону о ветеринарной клинике"
        }
      ],
      "glosses": [
        "или в ответ на вопрос «где?»"
      ],
      "id": "ru-в_жопе-ru-phrase-2UNnY4b5",
      "raw_glosses": [
        "вульг., ирон. или шутл. в ответ на вопрос «где?»"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "ironic",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈv‿ʐopʲɪ"
    }
  ],
  "word": "в жопе"
}
{
  "categories": [
    "Коммуникемы/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Мешков",
          "collection": "Комсомольская правда",
          "date_published": "10 марта 2003",
          "ref": "Александр Мешков, «Нагиев выгнал меня с передачи» // «Комсомольская правда», 10 марта 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Убил бы! А чморота по-прежнему в жопе. Их как лохов разводят и парафинят. 〈…〉 — Лица самодовольные. А простые люди по-прежнему в жопе. Их, простачков, все обманывают.",
          "title": "Нагиев выгнал меня с передачи"
        },
        {
          "author": "Кирилл Серебренников и др.",
          "date": "2006",
          "ref": "Кирилл Серебренников и др., «Изображая жертву», к/ф, 2006 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "[Капитан, Виталий Хаев, муж, 41, 1965] А э́т что́? [Валя, Юрий Чурсин, муж, 26, 1980] Ру́сское кино́ в жо́пе. [голос за кадром / снимает на камеру] [Люда, Анна Михалкова, жен, 32, 1974] Та́к. [Валя, Юрий Чурсин, муж, 26, 1980] Ру́сское кино́ в жо́пе. [голос за кадром / снимает на камеру] [Люда, Анна Михалкова, жен, 32, 1974] О́й!",
          "title": "Изображая жертву"
        },
        {
          "author": "Сергеева Жанна",
          "collection": "Труд-7",
          "date_published": "08 сентября 2008",
          "ref": "Сергеева Жанна, «Закоммандовались» // «Труд-7», 08 сентября 2008 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Братья Пресняковы, которые писали для «Дня Д» сценарий (и, очевидно, очень веселились в процессе), вкрапили в фильм цитату из другого своего фильма — «Изображая жертву» — часть монолога героя о том, что «русское кино находится в жопе», и сами же потом эту фразу радостно попытались опровергнуть, разбросав по картине множество шуток-намёков на превосходство современного отечественного продукта над старым американским.",
          "title": "Закоммандовались"
        },
        {
          "author": "Ксения Букша",
          "collection": "Новый мир",
          "date_published": "2013",
          "ref": "Ксения Букша, «Завод „Свобода“» // «Новый мир», 2013 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я двадцать лет был предпринимателем, целая жизнь, и на тот момент я не был банкротом, не был в жопе.",
          "title": "Завод „Свобода“"
        },
        {
          "ref": "Коллекция анекдотов: СССР, 1956–1993 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Что общего между клитором и КГБ? — Одно неверное движение языком — и ты в жопе.",
          "title": "Коллекция анекдотов: СССР"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в плохом положении, ситуации, обстоятельствах (в т. ч. о неудаче, проигрыше, обмане, долгах, неприятностях и т. п.)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "вульг. в плохом положении, ситуации, обстоятельствах (в т. ч. о неудаче, проигрыше, обмане, долгах, неприятностях и т. п.)"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Денис Нейманд и др.",
          "date": "2006",
          "ref": "Денис Нейманд и др., «Жесть», к/ф, 2006 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "[Марина, Алёна Бабенко, жен, 35, 1971] А мы́ не в а́ду. Мы́ в жо́пе. Но́… э́то… гора́здо лу́чше.",
          "title": "Жесть"
        }
      ],
      "glosses": [
        ": в плохом, заброшенном, неудачном, далёком и т. п. месте"
      ],
      "raw_glosses": [
        "вульг., тж. с гл. быть, оказаться, находиться, сидеть, торчать и т. п.: в плохом, заброшенном, неудачном, далёком и т. п. месте"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Из коллекции НКРЯ",
          "date_published": "2010",
          "ref": "Разговор по телефону о ветеринарной клинике // «Из коллекции НКРЯ», 2010 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "[И1, жен] Пра́вда/ где́ ме́рить-то? [И2, жен] В жо́пе. [И1, жен] А́!",
          "title": "Разговор по телефону о ветеринарной клинике"
        }
      ],
      "glosses": [
        "или в ответ на вопрос «где?»"
      ],
      "raw_glosses": [
        "вульг., ирон. или шутл. в ответ на вопрос «где?»"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "ironic",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈv‿ʐopʲɪ"
    }
  ],
  "word": "в жопе"
}

Download raw JSONL data for в жопе meaning in Русский (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.