See быть в лицах in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "невиновный"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Виновность/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Фразеологизмы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Изначально подразумевалось быть в лицах, виновных в чём-либо",
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "phrase",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Устаревшие выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
177,
184
]
],
"date": "1741–1752",
"ref": "«Документы следственных дел Ваньки Каина и других московских преступников», 1741–1752 гг. [НКРЯ]",
"text": "А ежели я, Иван, против сей записи явлюсь виновен, и на мне, Иване, и на порутчиках моих ЕЯ ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА штраф, а ему, дьякону Василью, взять на нас же, кто из нас в лицах будет, те свои наёмные деньги и с убытки все сполна, и той земле очиску.",
"title": "Документы следственных дел Ваньки Каина и других московских преступников"
}
],
"glosses": [
"устар. быть в числе признанных виновными в совершении преступления и т. п."
],
"id": "ru-быть_в_лицах-ru-phrase-CQKu5f77"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[bɨtʲ ˈv‿lʲit͡səx]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "остаться в лицах"
}
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "quilty"
}
],
"word": "быть в лицах"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "невиновный"
}
],
"categories": [
"Виновность/ru",
"Русский язык",
"Фразеологизмы/ru"
],
"etymology_text": "Изначально подразумевалось быть в лицах, виновных в чём-либо",
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "phrase",
"senses": [
{
"categories": [
"Устаревшие выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
177,
184
]
],
"date": "1741–1752",
"ref": "«Документы следственных дел Ваньки Каина и других московских преступников», 1741–1752 гг. [НКРЯ]",
"text": "А ежели я, Иван, против сей записи явлюсь виновен, и на мне, Иване, и на порутчиках моих ЕЯ ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА штраф, а ему, дьякону Василью, взять на нас же, кто из нас в лицах будет, те свои наёмные деньги и с убытки все сполна, и той земле очиску.",
"title": "Документы следственных дел Ваньки Каина и других московских преступников"
}
],
"glosses": [
"устар. быть в числе признанных виновными в совершении преступления и т. п."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[bɨtʲ ˈv‿lʲit͡səx]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "остаться в лицах"
}
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "quilty"
}
],
"word": "быть в лицах"
}
Download raw JSONL data for быть в лицах meaning in Русский (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-24 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (01fc53e and cf762e7). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.