See буровить in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от гл. бурлить, далее от ??", "forms": [ { "form": "буро́влю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "буро́вил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "буро́вила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "буро́вишь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "буро́вил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "буро́вила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "буро́вь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "буро́вит", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "буро́вил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "буро́вила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "буро́вило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "буро́вим", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "буро́вили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "буро́вите", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "буро́вили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "буро́вьте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "буро́вят", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "буро́вили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "буро́вящий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "буро́вивший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "буро́вя", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "буро́вивши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буро́вив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "*буро́вимый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буро́вленный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… буро́вить", "tags": [ "future" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Эдуард Лимонов", "date": "1985", "ref": "Эдуард Лимонов, «Молодой негодяй», 1985 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Что он там буровил о менструальной юшке, Виктор?", "title": "Молодой негодяй" } ], "glosses": [ "говорить ерунду" ], "id": "ru-буровить-ru-verb-E8B9oQZz", "raw_glosses": [ "разг. говорить ерунду" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Василий Белов", "date": "1967", "ref": "Василий Белов, «Привычное дело», 1967 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но Гришка уже не слушал Степановну, буровил батогом речную воду.", "title": "Привычное дело" }, { "author": "Салтыков-Щедрин", "date": "1858", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Святочный рассказ», 1858 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На дворе было ещё темно, хотя свет, очевидно, готовился уже вступить в права свои; мороз сделался как будто ещё лютее прежнего; крепкий верховой ветер сильно буровил здесь и там снежную равнину и, подняв целые столбы снега, направлял свой путь далее, с тем чтоб опять через минуту вернуться и, подняв новые снежные столбы, опять нестись куда-то далеко-далеко.", "title": "Святочный рассказ" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1875-1880", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлевы», 1875-1880 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На дворе ночь и метелица; резкий, холодный ветер буровит снег, в одно мгновение наметает сугробы, захлестывает все, что попадется на пути, и всю окрестность наполняет воплем.", "title": "Господа Головлевы" } ], "glosses": [ "задевать при движении, бороздить" ], "id": "ru-буровить-ru-verb-574CkFNZ", "raw_glosses": [ "рег. задевать при движении, бороздить" ], "tags": [ "regional" ] }, { "glosses": [ "бить ключом, бурлить" ], "id": "ru-буровить-ru-verb-3XScfwfJ", "raw_glosses": [ "рег. бить ключом, бурлить" ], "tags": [ "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bʊˈrovʲɪtʲ" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "буровить" }
{ "categories": [ "Глаголы, спряжение 4a", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от гл. бурлить, далее от ??", "forms": [ { "form": "буро́влю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "буро́вил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "буро́вила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "буро́вишь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "буро́вил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "буро́вила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "буро́вь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "буро́вит", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "буро́вил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "буро́вила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "буро́вило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "буро́вим", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "буро́вили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "буро́вите", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "буро́вили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "буро́вьте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "буро́вят", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "буро́вили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "буро́вящий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "буро́вивший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "буро́вя", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "буро́вивши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буро́вив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "*буро́вимый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буро́вленный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… буро́вить", "tags": [ "future" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Эдуард Лимонов", "date": "1985", "ref": "Эдуард Лимонов, «Молодой негодяй», 1985 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Что он там буровил о менструальной юшке, Виктор?", "title": "Молодой негодяй" } ], "glosses": [ "говорить ерунду" ], "raw_glosses": [ "разг. говорить ерунду" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Василий Белов", "date": "1967", "ref": "Василий Белов, «Привычное дело», 1967 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но Гришка уже не слушал Степановну, буровил батогом речную воду.", "title": "Привычное дело" }, { "author": "Салтыков-Щедрин", "date": "1858", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Святочный рассказ», 1858 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На дворе было ещё темно, хотя свет, очевидно, готовился уже вступить в права свои; мороз сделался как будто ещё лютее прежнего; крепкий верховой ветер сильно буровил здесь и там снежную равнину и, подняв целые столбы снега, направлял свой путь далее, с тем чтоб опять через минуту вернуться и, подняв новые снежные столбы, опять нестись куда-то далеко-далеко.", "title": "Святочный рассказ" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1875-1880", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлевы», 1875-1880 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На дворе ночь и метелица; резкий, холодный ветер буровит снег, в одно мгновение наметает сугробы, захлестывает все, что попадется на пути, и всю окрестность наполняет воплем.", "title": "Господа Головлевы" } ], "glosses": [ "задевать при движении, бороздить" ], "raw_glosses": [ "рег. задевать при движении, бороздить" ], "tags": [ "regional" ] }, { "glosses": [ "бить ключом, бурлить" ], "raw_glosses": [ "рег. бить ключом, бурлить" ], "tags": [ "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bʊˈrovʲɪtʲ" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "буровить" }
Download raw JSONL data for буровить meaning in Русский (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.