"бурнус" meaning in Русский

See бурнус in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: bʊrˈnus [singular], bʊrˈnusɨ [plural]
Etymology: Происходит от франц. burnous, исп. albornoz из арабск. برنس. Forms: бурну́с [nominative, singular], бурну́сы [nominative, plural], бурну́са [genitive, singular], бурну́сов [genitive, plural], бурну́су [dative, singular], бурну́сам [dative, plural], бурну́с [accusative, singular], бурну́сы [accusative, plural], бурну́сом [instrumental, singular], бурну́сами [instrumental, plural], бурну́се [prepositional, singular], бурну́сах [prepositional, plural]
  1. арабский плащ с капюшоном из плотной шерстяной материи (обычно белого цвета)
    Sense id: ru-бурнус-ru-noun-2V82O58g
  2. истор. просторное женское пальто с широкими рукавами Tags: historical
    Sense id: ru-бурнус-ru-noun-5rQjcba9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: плащ, пальто Related terms: бурнусик, бурнусный Translations: burnous (Английский), burnoose (Английский), burnuso (Идо), burnus (Интерлингва), burnus (Польский), burnous (Французский), burnuso (Эсперанто)

Download JSONL data for бурнус meaning in Русский (4.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова арабского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. burnous, исп. albornoz из арабск. برنس.",
  "forms": [
    {
      "form": "бурну́с",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бурну́сы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бурну́са",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бурну́сов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бурну́су",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бурну́сам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бурну́с",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бурну́сы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бурну́сом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бурну́сами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бурну́се",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бурну́сах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "плащ"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пальто"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "бурнусик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бурнусный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Брагин",
          "date": "1962",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Там же упоминался факт, который показался мне занятным: ночью араб завернулся в бурнус и заснул, а когда наутро он проснулся, то увидел себя голым — термиты уничтожили его бурнус.",
          "title": "В стране дремучих трав"
        }
      ],
      "glosses": [
        "арабский плащ с капюшоном из плотной шерстяной материи (обычно белого цвета)"
      ],
      "id": "ru-бурнус-ru-noun-2V82O58g"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Фёдор Достоевский",
          "date": "1872",
          "source": "source",
          "text": "— Вы дрожите, вам холодно? — заметила вдруг Варвара Петровна и, сбросив с себя свой бурнус, на лету подхваченный лакеем, сняла с плеч свою чёрную (очень не дешёвую) шаль и собственными руками окутала обнажённую шею всё ещё стоявшей на коленях просительницы.",
          "title": "Бесы"
        },
        {
          "author": "Лидия Чарская",
          "text": "Быстро сбежала я с лестницы, надела тёплый бурнус, капор и калоши и со всех ног бросилась к дверям.",
          "title": "Записки маленькой гимназистки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "просторное женское пальто с широкими рукавами"
      ],
      "id": "ru-бурнус-ru-noun-5rQjcba9",
      "raw_glosses": [
        "истор. просторное женское пальто с широкими рукавами"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bʊrˈnus",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "bʊrˈnusɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "burnous"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "burnoose"
    },
    {
      "lang": "Идо",
      "lang_code": "io",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "burnuso"
    },
    {
      "lang": "Интерлингва",
      "lang_code": "ia",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "burnus"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "burnus"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "burnous"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "burnuso"
    }
  ],
  "word": "бурнус"
}
{
  "categories": [
    "Слова арабского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. burnous, исп. albornoz из арабск. برنس.",
  "forms": [
    {
      "form": "бурну́с",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бурну́сы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бурну́са",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бурну́сов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бурну́су",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бурну́сам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бурну́с",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бурну́сы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бурну́сом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бурну́сами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бурну́се",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бурну́сах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "плащ"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пальто"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "бурнусик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бурнусный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Брагин",
          "date": "1962",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Там же упоминался факт, который показался мне занятным: ночью араб завернулся в бурнус и заснул, а когда наутро он проснулся, то увидел себя голым — термиты уничтожили его бурнус.",
          "title": "В стране дремучих трав"
        }
      ],
      "glosses": [
        "арабский плащ с капюшоном из плотной шерстяной материи (обычно белого цвета)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Фёдор Достоевский",
          "date": "1872",
          "source": "source",
          "text": "— Вы дрожите, вам холодно? — заметила вдруг Варвара Петровна и, сбросив с себя свой бурнус, на лету подхваченный лакеем, сняла с плеч свою чёрную (очень не дешёвую) шаль и собственными руками окутала обнажённую шею всё ещё стоявшей на коленях просительницы.",
          "title": "Бесы"
        },
        {
          "author": "Лидия Чарская",
          "text": "Быстро сбежала я с лестницы, надела тёплый бурнус, капор и калоши и со всех ног бросилась к дверям.",
          "title": "Записки маленькой гимназистки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "просторное женское пальто с широкими рукавами"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор. просторное женское пальто с широкими рукавами"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bʊrˈnus",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "bʊrˈnusɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "burnous"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "burnoose"
    },
    {
      "lang": "Идо",
      "lang_code": "io",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "burnuso"
    },
    {
      "lang": "Интерлингва",
      "lang_code": "ia",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "burnus"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "burnus"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "burnous"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "burnuso"
    }
  ],
  "word": "бурнус"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.