See брыкнуться in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 3b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ну", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "брыкну́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "брыкну́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "брыкну́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "брыкнёшься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "брыкну́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "брыкну́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "брыкни́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "брыкнётся", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "брыкну́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "брыкну́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "брыкну́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "брыкнёмся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "брыкну́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "брыкнёмся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "брыкнёмтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "брыкнётесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "брыкну́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "брыкни́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "брыкну́тся", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "брыкну́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "брыкну́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "брыкну́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. М. Леонов", "date": "1924", "ref": "Л. М. Леонов, «Барсуки», 1924 г.", "text": "…Из гуська выехав в сторону, вспять повернул дядя Лаврен и со чрезмерным усердием застегал конька. Конёк брыкнулся и шустро побежал.", "title": "Барсуки" } ], "glosses": [ "однокр. к брыкаться; лягнуть" ], "id": "ru-брыкнуться-ru-verb-l2prFWGy" }, { "examples": [ { "author": "Виктор Астафьев", "date": "1991", "ref": "В. П. Астафьев, «Последний поклон», 1991 г.", "text": "Я сел верхом на братана, придавил его, Санька полоснул ножом по Алёшкиной ноге. Алёшка брыкнулся, двинул меня коленом в спину, взвыл коротко и дико.", "title": "Последний поклон" } ], "glosses": [ "совершить резкое движение ногой, оказывая сопротивление" ], "id": "ru-брыкнуться-ru-verb-Xsne0iGf", "raw_glosses": [ "разг. совершить резкое движение ногой, оказывая сопротивление" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Виктор Петрович Астафьев", "date": "1958", "ref": "Виктор Петрович Астафьев, «Тают снега», 1958 г.", "text": "Что-то похожее на бунт заезженной лошади назревало и в душе Птахина. Сегодня Птахин уже пробовал брыкнуться, и это сразу озадачило Клару. Ей хотелось по привычке сделать ему укорот, но положение сложилось такое, что с мужем приходилось считаться.", "title": "Тают снега" } ], "glosses": [ "проявить упрямство, совершить строптивый поступок" ], "id": "ru-брыкнуться-ru-verb-bMNiFeU9", "raw_glosses": [ "перен. разг. проявить упрямство, совершить строптивый поступок" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Зощенко", "ref": "М. М. Зощенко, «Король золота»", "text": "…Спекулянт брыкнулся на землю, потеряв сознание.", "title": "Король золота" }, { "author": "Ольга Ларионова", "ref": "Ольга Ларионова, «Вахта „Арамиса“»", "text": "…Мистер Неро… брыкнулся со сцены под одобрение публики…", "title": "Вахта „Арамиса“" } ], "glosses": [ "упасть" ], "id": "ru-брыкнуться-ru-verb-voSeIgVx", "raw_glosses": [ "прост. упасть" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "brɨˈknut͡sːə" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "word": "брыкнуться" }
{ "categories": [ "Глаголы, спряжение 3b", "Нужна этимология", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с суффиксом -ну", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "брыкну́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "брыкну́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "брыкну́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "брыкнёшься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "брыкну́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "брыкну́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "брыкни́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "брыкнётся", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "брыкну́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "брыкну́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "брыкну́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "брыкнёмся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "брыкну́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "брыкнёмся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "брыкнёмтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "брыкнётесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "брыкну́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "брыкни́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "брыкну́тся", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "брыкну́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "брыкну́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "брыкну́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. М. Леонов", "date": "1924", "ref": "Л. М. Леонов, «Барсуки», 1924 г.", "text": "…Из гуська выехав в сторону, вспять повернул дядя Лаврен и со чрезмерным усердием застегал конька. Конёк брыкнулся и шустро побежал.", "title": "Барсуки" } ], "glosses": [ "однокр. к брыкаться; лягнуть" ] }, { "examples": [ { "author": "Виктор Астафьев", "date": "1991", "ref": "В. П. Астафьев, «Последний поклон», 1991 г.", "text": "Я сел верхом на братана, придавил его, Санька полоснул ножом по Алёшкиной ноге. Алёшка брыкнулся, двинул меня коленом в спину, взвыл коротко и дико.", "title": "Последний поклон" } ], "glosses": [ "совершить резкое движение ногой, оказывая сопротивление" ], "raw_glosses": [ "разг. совершить резкое движение ногой, оказывая сопротивление" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Виктор Петрович Астафьев", "date": "1958", "ref": "Виктор Петрович Астафьев, «Тают снега», 1958 г.", "text": "Что-то похожее на бунт заезженной лошади назревало и в душе Птахина. Сегодня Птахин уже пробовал брыкнуться, и это сразу озадачило Клару. Ей хотелось по привычке сделать ему укорот, но положение сложилось такое, что с мужем приходилось считаться.", "title": "Тают снега" } ], "glosses": [ "проявить упрямство, совершить строптивый поступок" ], "raw_glosses": [ "перен. разг. проявить упрямство, совершить строптивый поступок" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Зощенко", "ref": "М. М. Зощенко, «Король золота»", "text": "…Спекулянт брыкнулся на землю, потеряв сознание.", "title": "Король золота" }, { "author": "Ольга Ларионова", "ref": "Ольга Ларионова, «Вахта „Арамиса“»", "text": "…Мистер Неро… брыкнулся со сцены под одобрение публики…", "title": "Вахта „Арамиса“" } ], "glosses": [ "упасть" ], "raw_glosses": [ "прост. упасть" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "brɨˈknut͡sːə" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "word": "брыкнуться" }
Download raw JSONL data for брыкнуться meaning in Русский (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.