"брызги" meaning in Русский

See брызги in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈbrɨzɡʲɪ Audio: Ru-брызги.ogg
Etymology: Происходит от первонач. звукоподражательн., подобно прыскать; ср.: укр. бризгати, сербохорв. бри̏згати, болг. бръ́згам, бри́ждя «опрыскиваю, брызгаю», словенск. brízgati — то же, чешск. brýzhati, польск. bryzgać — то же. Родственно также латышск. brũzga^t, brùzga^t «брызгать, фыркать (о лошадях)», brūzgale^t — то же, brùzgas «пузыри пены», brùzgalas «пузыри на воде от падения дождевых капель», ср.-нж.-нем., нж.-нем. prūsten «сопеть, храпеть». Сюда же диалект. побрызнуть «пускать новые ветки». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: бры́зги [nominative, plural], брызг [genitive, plural], бры́згам [dative, plural], бры́зги [accusative, plural], бры́згами [instrumental, plural], бры́згах [prepositional, plural], бры́зги [nominative, plural], бры́згов [genitive, plural], бры́згам [dative, plural], бры́зги [accusative, plural], бры́згами [instrumental, plural], бры́згах [prepositional, plural]
  1. капли жидкости, стремительно разлетающиеся от удара, всплеска
    Sense id: ru-брызги-ru-noun-KtXtAlI9
  2. перен. мелкие частицы камня или какого-нибудь другого твёрдого тела, летящие от удара Tags: figuratively
    Sense id: ru-брызги-ru-noun-Og47NoVK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: капли, частицы Related terms: брызгать Translations: бризки (Украинский), éclaboussure [feminine] (Французский)

Noun

IPA: ˈbrɨzɡʲɪ
  1. форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного брызга Tags: form-of Form of: брызга
    Sense id: ru-брызги-ru-noun-VpNK7Dsn
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pluralia tantum/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от первонач. звукоподражательн., подобно прыскать; ср.: укр. бризгати, сербохорв. бри̏згати, болг. бръ́згам, бри́ждя «опрыскиваю, брызгаю», словенск. brízgati — то же, чешск. brýzhati, польск. bryzgać — то же. Родственно также латышск. brũzga^t, brùzga^t «брызгать, фыркать (о лошадях)», brūzgale^t — то же, brùzgas «пузыри пены», brùzgalas «пузыри на воде от падения дождевых капель», ср.-нж.-нем., нж.-нем. prūsten «сопеть, храпеть». Сюда же диалект. побрызнуть «пускать новые ветки». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "бры́зги",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "брызг",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бры́згам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бры́зги",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бры́згами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бры́згах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бры́зги",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бры́згов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бры́згам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бры́зги",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бры́згами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бры́згах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "капли"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "частицы"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "брызгать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пушкин",
          "ref": "А. С. Пушкин",
          "text": "Теснился кучами народ, любуясь брызгами, горами и пеной разъярённых вод."
        }
      ],
      "glosses": [
        "капли жидкости, стремительно разлетающиеся от удара, всплеска"
      ],
      "id": "ru-брызги-ru-noun-KtXtAlI9"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Крылов",
          "ref": "И. А. Крылов",
          "text": "(Мартышка) о камень так хватила их (очки), что только брызги засверкали."
        },
        {
          "author": "Державин",
          "date": "1774-94",
          "ref": "Г. Р. Державин, «Водопад», 1774-94 гг.",
          "text": "Алмазна сыплется гора // С высот четыремя скалами, // Жемчугу бездна и сребра // Кипит внизу, бьёт вверх буграми; // От брызгов синий холм стоит, // Далече рёв в лесу гремит.",
          "title": "Водопад"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мелкие частицы камня или какого-нибудь другого твёрдого тела, летящие от удара"
      ],
      "id": "ru-брызги-ru-noun-Og47NoVK",
      "raw_glosses": [
        "перен. мелкие частицы камня или какого-нибудь другого твёрдого тела, летящие от удара"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-брызги.ogg",
      "ipa": "ˈbrɨzɡʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/Ru-брызги.ogg/Ru-брызги.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-брызги.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "бризки"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "éclaboussure"
    }
  ],
  "word": "брызги"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные в винительном падеже/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные в именительном падеже/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные во множественном числе/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы существительных/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "брызга"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного брызга"
      ],
      "id": "ru-брызги-ru-noun-VpNK7Dsn",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbrɨzɡʲɪ"
    }
  ],
  "word": "брызги"
}
{
  "categories": [
    "Pluralia tantum/ru",
    "Женский род/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от первонач. звукоподражательн., подобно прыскать; ср.: укр. бризгати, сербохорв. бри̏згати, болг. бръ́згам, бри́ждя «опрыскиваю, брызгаю», словенск. brízgati — то же, чешск. brýzhati, польск. bryzgać — то же. Родственно также латышск. brũzga^t, brùzga^t «брызгать, фыркать (о лошадях)», brūzgale^t — то же, brùzgas «пузыри пены», brùzgalas «пузыри на воде от падения дождевых капель», ср.-нж.-нем., нж.-нем. prūsten «сопеть, храпеть». Сюда же диалект. побрызнуть «пускать новые ветки». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "бры́зги",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "брызг",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бры́згам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бры́зги",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бры́згами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бры́згах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бры́зги",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бры́згов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бры́згам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бры́зги",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бры́згами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бры́згах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "капли"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "частицы"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "брызгать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пушкин",
          "ref": "А. С. Пушкин",
          "text": "Теснился кучами народ, любуясь брызгами, горами и пеной разъярённых вод."
        }
      ],
      "glosses": [
        "капли жидкости, стремительно разлетающиеся от удара, всплеска"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Крылов",
          "ref": "И. А. Крылов",
          "text": "(Мартышка) о камень так хватила их (очки), что только брызги засверкали."
        },
        {
          "author": "Державин",
          "date": "1774-94",
          "ref": "Г. Р. Державин, «Водопад», 1774-94 гг.",
          "text": "Алмазна сыплется гора // С высот четыремя скалами, // Жемчугу бездна и сребра // Кипит внизу, бьёт вверх буграми; // От брызгов синий холм стоит, // Далече рёв в лесу гремит.",
          "title": "Водопад"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мелкие частицы камня или какого-нибудь другого твёрдого тела, летящие от удара"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. мелкие частицы камня или какого-нибудь другого твёрдого тела, летящие от удара"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-брызги.ogg",
      "ipa": "ˈbrɨzɡʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/Ru-брызги.ogg/Ru-брызги.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-брызги.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "бризки"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "éclaboussure"
    }
  ],
  "word": "брызги"
}

{
  "categories": [
    "Омонимы/ru",
    "Русский язык",
    "Словоформы/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Существительные в винительном падеже/ru",
    "Существительные в именительном падеже/ru",
    "Существительные во множественном числе/ru",
    "Формы существительных/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "брызга"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного брызга"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbrɨzɡʲɪ"
    }
  ],
  "word": "брызги"
}

Download raw JSONL data for брызги meaning in Русский (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.