"брать на пушку" meaning in Русский

See брать на пушку in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈbratʲ nɐ‿ˈpuʂkʊ
  1. жарг. запугивать, угрожать Tags: slang
    Sense id: ru-брать_на_пушку-ru-phrase-zUvNQ0Pr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Фразеологизмы/ru

Download JSONL data for брать на пушку meaning in Русский (1.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Еремей Парнов",
          "date": "1985",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Правда, тут же мысль шевельнулась, что, может, их с вертолёта и не видят вовсе, а просто на пушку берут, но Фрол не прислушался к ней.",
          "title": "Третий глаз Шивы"
        },
        {
          "author": "Юлиан Семенов",
          "text": "Ты меня на пушку не бери, я сын почётного чекиста.",
          "title": "Петровка, 38"
        }
      ],
      "glosses": [
        "запугивать, угрожать"
      ],
      "id": "ru-брать_на_пушку-ru-phrase-zUvNQ0Pr",
      "raw_glosses": [
        "жарг. запугивать, угрожать"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbratʲ nɐ‿ˈpuʂkʊ"
    }
  ],
  "word": "брать на пушку"
}
{
  "categories": [
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Еремей Парнов",
          "date": "1985",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Правда, тут же мысль шевельнулась, что, может, их с вертолёта и не видят вовсе, а просто на пушку берут, но Фрол не прислушался к ней.",
          "title": "Третий глаз Шивы"
        },
        {
          "author": "Юлиан Семенов",
          "text": "Ты меня на пушку не бери, я сын почётного чекиста.",
          "title": "Петровка, 38"
        }
      ],
      "glosses": [
        "запугивать, угрожать"
      ],
      "raw_glosses": [
        "жарг. запугивать, угрожать"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbratʲ nɐ‿ˈpuʂkʊ"
    }
  ],
  "word": "брать на пушку"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.