"бракоразводный процесс" meaning in Русский

See бракоразводный процесс in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: brəkərɐˈzvodnɨɪ̯ prɐˈt͡sɛs
Etymology: Переносное значение появилось в 1990-е годы и первоначально относилось к распаду Советского Союза.
  1. юр. судебный процесс, связанный с расторжением брака
    Sense id: ru-бракоразводный_процесс-ru-phrase-7eQLUeKn Topics: legal
  2. перен. публиц. о выходе какой-либо страны из состава другого государства, распаде союзного государства, а также об официальном расторжении деловых отношений Tags: figuratively
    Sense id: ru-бракоразводный_процесс-ru-phrase-4cvlLn1y
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Переносное значение появилось в 1990-е годы и первоначально относилось к распаду Советского Союза.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Мир & Дом. City",
          "date": "2004",
          "ref": "«Певица Валерия: „Мое долгожданное счастье“», 2004 г. // «Мир & Дом. City» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У меня не было ни малейшего желания рассказывать стране о своей личной жизни, я только хотела, чтобы скорее закончился бракоразводный процесс, и у нас с детьми началась новая жизнь.",
          "title": "Певица Валерия: „Мое долгожданное счастье“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "судебный процесс, связанный с расторжением брака"
      ],
      "id": "ru-бракоразводный_процесс-ru-phrase-7eQLUeKn",
      "raw_glosses": [
        "юр. судебный процесс, связанный с расторжением брака"
      ],
      "topics": [
        "legal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Захаров",
          "collection": "Неприкосновенный запас",
          "date": "2003",
          "ref": "Андрей Захаров, «Европейский федерализм в свете российского опыта», 2003 г. // «Неприкосновенный запас» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Такой оказалась участь Чехословакии, Югославии, Советского Союза; разница лишь в том, насколько мягко в каждом конкретном случае проходил бракоразводный процесс.",
          "title": "Европейский федерализм в свете российского опыта"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о выходе какой-либо страны из состава другого государства, распаде союзного государства, а также об официальном расторжении деловых отношений"
      ],
      "id": "ru-бракоразводный_процесс-ru-phrase-4cvlLn1y",
      "raw_glosses": [
        "перен. публиц. о выходе какой-либо страны из состава другого государства, распаде союзного государства, а также об официальном расторжении деловых отношений"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "brəkərɐˈzvodnɨɪ̯ prɐˈt͡sɛs"
    }
  ],
  "word": "бракоразводный процесс"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "etymology_text": "Переносное значение появилось в 1990-е годы и первоначально относилось к распаду Советского Союза.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Мир & Дом. City",
          "date": "2004",
          "ref": "«Певица Валерия: „Мое долгожданное счастье“», 2004 г. // «Мир & Дом. City» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У меня не было ни малейшего желания рассказывать стране о своей личной жизни, я только хотела, чтобы скорее закончился бракоразводный процесс, и у нас с детьми началась новая жизнь.",
          "title": "Певица Валерия: „Мое долгожданное счастье“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "судебный процесс, связанный с расторжением брака"
      ],
      "raw_glosses": [
        "юр. судебный процесс, связанный с расторжением брака"
      ],
      "topics": [
        "legal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Захаров",
          "collection": "Неприкосновенный запас",
          "date": "2003",
          "ref": "Андрей Захаров, «Европейский федерализм в свете российского опыта», 2003 г. // «Неприкосновенный запас» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Такой оказалась участь Чехословакии, Югославии, Советского Союза; разница лишь в том, насколько мягко в каждом конкретном случае проходил бракоразводный процесс.",
          "title": "Европейский федерализм в свете российского опыта"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о выходе какой-либо страны из состава другого государства, распаде союзного государства, а также об официальном расторжении деловых отношений"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. публиц. о выходе какой-либо страны из состава другого государства, распаде союзного государства, а также об официальном расторжении деловых отношений"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "brəkərɐˈzvodnɨɪ̯ prɐˈt͡sɛs"
    }
  ],
  "word": "бракоразводный процесс"
}

Download raw JSONL data for бракоразводный процесс meaning in Русский (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.