"бог подаст" meaning in Русский

See бог подаст in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈbox pɐˈdast
  1. разг. отказ нищему в милостыне (иногда фраза может сопровождать подношение подаяние) Tags: colloquial
    Sense id: ru-бог_подаст-ru-phrase-lV-DHEgr
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1846",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бедные люди», 1846 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ох, Варенька, мучительно слышать Христа ради, и мимо пройти, и не дать ничего, сказать ему: «Бог подаст».",
          "title": "Бедные люди"
        },
        {
          "author": "Григорович",
          "date": "1847",
          "ref": "Д. В. Григорович, «Антон-горемыка», 1847 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И редкий говорил ему: «бог подаст!», редкий не отдавал ему копеечку на построение господнего храма.",
          "title": "Антон-горемыка"
        },
        {
          "author": "В. В. Крестовский",
          "date": "1864",
          "ref": "В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных», 1864 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Я, брат, подаяний не творю: не из чего. Ступай себе с богом ― бог подаст! ― перебил Морденко, замахав рукою.",
          "title": "Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных"
        },
        {
          "author": "А. Н. Энгельгардт",
          "date": "1872–1887",
          "ref": "А. Н. Энгельгардт, «Письма из деревни», 1872–1887 гг. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Из всего сказанного ясно, что «побирающийся кусочками» не нищий ― это просто человек, у которого нет хлеба в данную минуту; ему нельзя сказать: «бог подаст», как говорят нищему, если не желают подать; ему говорят: «сами в кусочки ходим», если не могут подать; он, когда справится, сам подаёт, а нищий никому не подаёт.",
          "title": "Письма из деревни"
        },
        {
          "author": "Короленко",
          "date": "1907",
          "ref": "В. Г. Короленко, «В голодный год», 1907 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В числе самых насущных потребностей крестьянской избы есть и насущная потребность «подать ради Христа», и много горечи в положении семьи, которая на стук в оконце и на молитву вынуждена ответить: бог подаст.",
          "title": "В голодный год"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отказ нищему в милостыне (иногда фраза может сопровождать подношение подаяние)"
      ],
      "id": "ru-бог_подаст-ru-phrase-lV-DHEgr",
      "raw_glosses": [
        "разг. отказ нищему в милостыне (иногда фраза может сопровождать подношение подаяние)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbox pɐˈdast"
    }
  ],
  "word": "бог подаст"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1846",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бедные люди», 1846 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ох, Варенька, мучительно слышать Христа ради, и мимо пройти, и не дать ничего, сказать ему: «Бог подаст».",
          "title": "Бедные люди"
        },
        {
          "author": "Григорович",
          "date": "1847",
          "ref": "Д. В. Григорович, «Антон-горемыка», 1847 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И редкий говорил ему: «бог подаст!», редкий не отдавал ему копеечку на построение господнего храма.",
          "title": "Антон-горемыка"
        },
        {
          "author": "В. В. Крестовский",
          "date": "1864",
          "ref": "В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных», 1864 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Я, брат, подаяний не творю: не из чего. Ступай себе с богом ― бог подаст! ― перебил Морденко, замахав рукою.",
          "title": "Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных"
        },
        {
          "author": "А. Н. Энгельгардт",
          "date": "1872–1887",
          "ref": "А. Н. Энгельгардт, «Письма из деревни», 1872–1887 гг. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Из всего сказанного ясно, что «побирающийся кусочками» не нищий ― это просто человек, у которого нет хлеба в данную минуту; ему нельзя сказать: «бог подаст», как говорят нищему, если не желают подать; ему говорят: «сами в кусочки ходим», если не могут подать; он, когда справится, сам подаёт, а нищий никому не подаёт.",
          "title": "Письма из деревни"
        },
        {
          "author": "Короленко",
          "date": "1907",
          "ref": "В. Г. Короленко, «В голодный год», 1907 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В числе самых насущных потребностей крестьянской избы есть и насущная потребность «подать ради Христа», и много горечи в положении семьи, которая на стук в оконце и на молитву вынуждена ответить: бог подаст.",
          "title": "В голодный год"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отказ нищему в милостыне (иногда фраза может сопровождать подношение подаяние)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. отказ нищему в милостыне (иногда фраза может сопровождать подношение подаяние)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbox pɐˈdast"
    }
  ],
  "word": "бог подаст"
}

Download raw JSONL data for бог подаст meaning in Русский (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.