"безветрие" meaning in Русский

See безветрие in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: bʲɪˈzvʲetrʲɪɪ̯ə [singular], bʲɪˈzvʲetrʲɪɪ̯ə [plural]
Etymology: Происходит от без + ветер, далее от праслав. *větrъ «ветер», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вѣтръ, ст.-слав. вѣтръ (греч. ἄνεμος πνεῦμα), русск. ветер, укр. вiтер, болг. вя́тър, сербохорв. вје̏тар, словенск. vȇter, чешск. vítr, словацк. vietor, польск. wiatr, н.-луж. wjetš; восходит к праиндоевр. *we- «дуть». Родственно веять и аналогично греч. ἰατρός по образованию. Ср.: лит. vė́tra «буря», vė́jas «ветер», др.-прусск. wetro «ветер», латышск. vę̃tra «буря, непогода», др.-инд. vā́tas «ветер», авест. vā́ta- «ветер», др.-инд. vā́ti, vā́yati «веет, дует», греч. ἄησι «веет» (*ἄησι), ирл. feth «воздух». Вероятно, сюда же лат. vēntus, готск. winds «ветер» (из *vēnto-). Первонач. одушевлённое название ветра, чем объясняется форма мужского рода. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: безве́трие [nominative, singular], безве́трия [nominative, plural], безве́трия [genitive, singular], безве́трий [genitive, plural], безве́трию [dative, singular], безве́триям [dative, plural], безве́трие [accusative, singular], безве́трия [accusative, plural], безве́трием [instrumental, singular], безве́триями [instrumental, plural], безве́трии [prepositional, singular], безве́триях [prepositional, plural]
  1. отсутствие ветра, спокойствие воздуха, тихая погода
    Sense id: ru-безветрие-ru-noun-v7T6ZQ32
  2. метеорол. безветренная погода; состояние моря, когда на его поверхности отсутствуют ветровые волны
    Sense id: ru-безветрие-ru-noun-Kx2P-RV4 Topics: meteorology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: безветрица, безветренность, тишь, затишь, затишье, штиль Hypernyms: отсутствие, состояние Translations (отсутствие ветра, cпокойствие воздуха, тихая погода): calm (Английский), безвітря [neuter] (Украинский), затишшя [neuter] (Украинский), затишок [masculine] (Украинский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ветер"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "шторм"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ветер/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Отсутствие/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой без-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -иj",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 7a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от без + ветер, далее от праслав. *větrъ «ветер», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вѣтръ, ст.-слав. вѣтръ (греч. ἄνεμος πνεῦμα), русск. ветер, укр. вiтер, болг. вя́тър, сербохорв. вје̏тар, словенск. vȇter, чешск. vítr, словацк. vietor, польск. wiatr, н.-луж. wjetš; восходит к праиндоевр. *we- «дуть». Родственно веять и аналогично греч. ἰατρός по образованию. Ср.: лит. vė́tra «буря», vė́jas «ветер», др.-прусск. wetro «ветер», латышск. vę̃tra «буря, непогода», др.-инд. vā́tas «ветер», авест. vā́ta- «ветер», др.-инд. vā́ti, vā́yati «веет, дует», греч. ἄησι «веет» (*ἄησι), ирл. feth «воздух». Вероятно, сюда же лат. vēntus, готск. winds «ветер» (из *vēnto-). Первонач. одушевлённое название ветра, чем объясняется форма мужского рода. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "безве́трие",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безве́трия",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безве́трия",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безве́трий",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безве́трию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безве́триям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безве́трие",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безве́трия",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безве́трием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безве́триями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безве́трии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безве́триях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отсутствие"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "состояние"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. А. Марушин",
          "date": "2016",
          "ref": "В. А. Марушин, «По реке Белой к жемчужине Урала — пещере Шульган-Таш», 2016 г. [НКРЯ]",
          "text": "Безветрие летнего зноя может смениться внезапно налетевшим ветром, несущим прохладу.",
          "title": "По реке Белой к жемчужине Урала — пещере Шульган-Таш"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отсутствие ветра, спокойствие воздуха, тихая погода"
      ],
      "id": "ru-безветрие-ru-noun-v7T6ZQ32"
    },
    {
      "glosses": [
        "безветренная погода; состояние моря, когда на его поверхности отсутствуют ветровые волны"
      ],
      "id": "ru-безветрие-ru-noun-Kx2P-RV4",
      "raw_glosses": [
        "метеорол. безветренная погода; состояние моря, когда на его поверхности отсутствуют ветровые волны"
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bʲɪˈzvʲetrʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "bʲɪˈzvʲetrʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "безветрица"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "безветренность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тишь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "затишь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "затишье"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "штиль"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "отсутствие ветра, cпокойствие воздуха, тихая погода",
      "word": "calm"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "отсутствие ветра, cпокойствие воздуха, тихая погода",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "безвітря"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "отсутствие ветра, cпокойствие воздуха, тихая погода",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "затишшя"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "отсутствие ветра, cпокойствие воздуха, тихая погода",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "затишок"
    }
  ],
  "word": "безветрие"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ветер"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "шторм"
    }
  ],
  "categories": [
    "Ветер/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Отсутствие/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой без-",
    "Русские слова с суффиксом -иj",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 7a",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Средний род/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от без + ветер, далее от праслав. *větrъ «ветер», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вѣтръ, ст.-слав. вѣтръ (греч. ἄνεμος πνεῦμα), русск. ветер, укр. вiтер, болг. вя́тър, сербохорв. вје̏тар, словенск. vȇter, чешск. vítr, словацк. vietor, польск. wiatr, н.-луж. wjetš; восходит к праиндоевр. *we- «дуть». Родственно веять и аналогично греч. ἰατρός по образованию. Ср.: лит. vė́tra «буря», vė́jas «ветер», др.-прусск. wetro «ветер», латышск. vę̃tra «буря, непогода», др.-инд. vā́tas «ветер», авест. vā́ta- «ветер», др.-инд. vā́ti, vā́yati «веет, дует», греч. ἄησι «веет» (*ἄησι), ирл. feth «воздух». Вероятно, сюда же лат. vēntus, готск. winds «ветер» (из *vēnto-). Первонач. одушевлённое название ветра, чем объясняется форма мужского рода. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "безве́трие",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безве́трия",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безве́трия",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безве́трий",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безве́трию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безве́триям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безве́трие",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безве́трия",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безве́трием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безве́триями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безве́трии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безве́триях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отсутствие"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "состояние"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. А. Марушин",
          "date": "2016",
          "ref": "В. А. Марушин, «По реке Белой к жемчужине Урала — пещере Шульган-Таш», 2016 г. [НКРЯ]",
          "text": "Безветрие летнего зноя может смениться внезапно налетевшим ветром, несущим прохладу.",
          "title": "По реке Белой к жемчужине Урала — пещере Шульган-Таш"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отсутствие ветра, спокойствие воздуха, тихая погода"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "безветренная погода; состояние моря, когда на его поверхности отсутствуют ветровые волны"
      ],
      "raw_glosses": [
        "метеорол. безветренная погода; состояние моря, когда на его поверхности отсутствуют ветровые волны"
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bʲɪˈzvʲetrʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "bʲɪˈzvʲetrʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "безветрица"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "безветренность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тишь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "затишь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "затишье"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "штиль"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "отсутствие ветра, cпокойствие воздуха, тихая погода",
      "word": "calm"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "отсутствие ветра, cпокойствие воздуха, тихая погода",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "безвітря"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "отсутствие ветра, cпокойствие воздуха, тихая погода",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "затишшя"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "отсутствие ветра, cпокойствие воздуха, тихая погода",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "затишок"
    }
  ],
  "word": "безветрие"
}

Download raw JSONL data for безветрие meaning in Русский (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.